Buen día mis queridos amigos de Hive. Les extiendo un cordial saludo acompañado de un sincero deseo de que se encuentren bien. En esta ocasión me uno a la propuesta motivadora de nuestra querida comunidad @Holos&Lotus a la vanguardia de mi bella @damarisvibra, la cual lleva como tema "Facilitando la vida". Espero que puedan leer mi publicación y mejor aún que le saquen provecho.
Good morning my dear friends of Hive. I extend a cordial greeting accompanied by a sincere wish that you are well. On this occasion I join the motivational proposal of our dear community @Holos&Lotus at the forefront of my beautiful @damarisvibra, which has as its theme "Making life easier". I hope you can read my publication and even better that you take advantage of it.
Cuando era una adolescente sufrí de un fuerte depresión que me confinó dos años de cautiverio en mi casa. Fue una etapa muy difícil en mi vida pero con la ayuda de Dios Todopoderoso, mis familiares y profesionales en la salud salí airosa de aquellos años de oscuridad que me habían robado la sonrisa y las ganas de vivir. No obstante, las secuelas de este episodio tan desagradable se extienden hasta el día de hoy. Me encantaría decir que tengo el control de mi vida y sobre todo de mis emociones pero ese no es el caso.
Últimamente he estado experimentando con frecuencia crisis de ansiedad y es algo que me preocupa mucho, ya que hasta hace poco este tipo de crisis me daban una o dos veces cada seis meses, recuerdo que hubo un año que me dio una sola vez pero en los últimos dos meses ya me ha dado cuatro veces. Amigos, quienes han pasado por una crisis de ansiedad o un ataque de pánico saben lo desagradable, aplastante y desgastante que es, tanto así que me siento frustrada al no poder dominar estos episodios de mi vida aunado a la derrota que supone esto en algunos momentos de mi vida.
En vista de lo recurrente que ha sido, me propuse examinarme para ver qué es lo que está desencadenando estos episodios y el resultado es que me estoy complicando la vida con muchas actividades que me generan estrés, así que leyendo la propuesta de esta comunidad, deseo y necesito hacer la tarea de facilitar mi vida.
When I was a teenager I suffered from a severe depression that confined me to my home for two years. It was a very difficult stage in my life, but with the help of Almighty God, my family and health professionals, I came out of those years of darkness that had robbed me of my smile and my will to live. However, the aftermath of this unpleasant episode continues to this day. I would love to say that I am in control of my life and especially my emotions but that is not the case.
Lately I have been experiencing frequent anxiety crises and it is something that worries me a lot, because until recently this type of crisis used to give me once or twice every six months, I remember that there was a year that I only got it once but in the last two months I have already had four times. Friends, those who have gone through an anxiety crisis or a panic attack know how unpleasant, crushing and exhausting it is, so much so that I feel frustrated at not being able to master these episodes in my life coupled with the defeat that this means at some points in my life.
In view of how recurrent it has been, I decided to examine myself to see what is triggering these episodes and the result is that I am complicating my life with many activities that generate stress, so reading the proposal of this community, I want and need to do the task of facilitating my life.
Una de las primeras cosas en las que voy a trabajar es en asimilar que cada quien debe llevar su propia carga de responsabilidad. Menciono esto porque mi tendencia es tomar los problemas de los demás para mí. Claro está, debemos ser empáticos, colocarnos en los zapatos de los otros para ayudarlos según nuestras circunstancias, el punto es que me quedo en esos zapatos y junto a estos van mis botas cargadas con mis propios problemas lo que hace que lleve un peso que simplemente no puedo cargar y me abrumo demasiado, por lo tanto, debo mostrar empatía pero con equilibrio y entender que no tengo el poder para resolver los problemas de la humanidad.
En segundo lugar, debo aprender a priorizar lo más importante. Mi salud mental es de vital importancia y la estoy dejando a un lado por pensar que voy a volver a aquella depresión crónica. Le tengo tanto miedo a eso que cada crisis de ansiedad me recuerda que ese puede ser mi destino. Sin embargo, ese no es el caso, lo que me ocurrió forma parte de mi pasado y aunque es un precedente no quiere decir que voy a volver allí, mucho menos cuando sé que es lo que me desencadenó aquel episodio, así que dejar de pensar en ese oscuro pasado es otra medida para facilitar mi vida. Mi pasado es solo eso, pasado, mi presente es otro y debo trabajar en el aquí y el ahora.
One of the first things I am going to work on is to assimilate that everyone must carry their own burden of responsibility. I mention this because my tendency is to take other people's problems for myself. Of course, we must be empathetic, put ourselves in the shoes of others to help them according to our circumstances, the point is that I stay in those shoes and along with these go my boots loaded with my own problems which makes me carry a weight that I simply cannot carry and I get too overwhelmed, therefore, I must show empathy but with balance and understand that I do not have the power to solve the problems of humanity.
Secondly, I must learn to prioritize what is most important. My mental health is of vital importance and I am putting it aside because I think I am going back to that chronic depression. I am so afraid of it that every anxiety crisis reminds me that this could be my fate. However, that is not the case, what happened to me is part of my past and although it is a precedent it does not mean that I am going back there, much less when I know what triggered that episode, so stopping thinking about that dark past is another measure to make my life easier. My past is just that, past, my present is another and I must work on the here and now.
Otra aspecto es que debo hacer ejercicios. Que difícil me ha resultado comenzar una rutina de ejercicios, a veces pienso que es algo inalcanzable porque no tengo el hábito y a decir verdad no me gusta hacer ejercicios, sin embargo, debo hacer aunque sea un poquito cada día para ayudarme y facilitar mi vida. No tienen ni idea de cuantas veces he comenzado y no continúo. Lo voy a seguir intentando con mucho juicio para ayudar a mi cerebro.
Y cómo último aspecto, debo aprender a dejar de sentirme avergonzada por mi diagnóstico. Tengo trastorno de ansiedad, estoy medicada pero eso no lo elegí yo, simplemente hay una variedad de químicos en mi cerebro que se creen autónomos y se comportan de forma impropia. Es una condición que debo sobrellevar pero no es mi culpa. Aquí lo digo tranquilamente, pero hay momentos que la culpa no me deja. Eso tiene que acabar y en vez de estar sintiendo esas cosas debo trabajar, poner manos a la obra y así tomar las medidas necesarias para facilitar mi día a día y tener una mejor calidad de vida.
Another aspect is that I must exercise. How difficult it has been for me to start an exercise routine, sometimes I think it is something unattainable because I don't have the habit and to tell the truth I don't like to exercise, however, I must do even a little bit every day to help me and make my life easier. You have no idea how many times I have started and not continued. I am going to keep trying very hard to help my brain.
And lastly, I have to learn to stop feeling ashamed of my diagnosis. I have anxiety disorder, I am on medication but that is not my choice, there are simply a variety of chemicals in my brain that think they are autonomous and behave inappropriately. It's a condition I have to cope with but it's not my fault. I say it quietly here, but there are times when the guilt won't leave me. That has to end and instead of feeling these things I must work, put my hands to work and take the necessary measures to facilitate my day to day life and have a better quality of life.