(English version in the box)
Debo confesarles algo antes de compartir lo que traigo para hoy, y es que desde que empezamos el circulo de lectura no había podido terminarme un libro completo y eso me tenía un poco frustrada, en algunas ocasiones tuve la suerte de que escogieran un libro que ya había leído hace tiempo, pero todas las lecturas nuevas (para mí) que proponían las dejaba a medio camino.
Entonces, hace unos días tomé la firme decisión de leer y acabar por completo el libro de este mes, para mi sorpresa, cuando leí el título “La biblioteca de los nuevos comienzos”, vi la cantidad de páginas y leí la sinopsis pensé por un momento que no lo lograría porque no me había enganchado del todo, sin embargo, mantuve mi voluntad férrea de cumplirlo.
El primer capítulo me lo leí casi de golpe, creo que habré dedicado apenas una hora a las primeras 53 páginas y me pareció fascinante porque al leerlo me di cuenta que era el perfecto libro para mí en este momento, y que no era casual que hubiera tenido ese “impulso” de leer justamente ahora, otra sincronicidad en mi vida…
Dicho esto, quiero decirles que he sacado con pinza aquellas reflexiones que más me han gustado de cada uno de los capítulos y hoy empezaré con la historia de Tomoka.
! [Scroll down to read the English version]
When we brush the edge of the lie » Tomoka's Story I must confess something before sharing what I bring for today, and that is that since we started the reading circle I had not been able to finish a complete book and that had me a little frustrated, sometimes I was lucky enough to choose a book that I had already read long ago, but all the new (for me) readings that they proposed I left them halfway.
So, a few days ago I made the firm decision to read and completely finish this month's book, to my surprise, when I read the title "The Library of New Beginnings", saw the amount of pages and read the synopsis I thought for a moment that I would not make it because I was not completely hooked, however, I kept my iron will to accomplish it.
I read the first chapter almost in one sitting, I think I must have spent barely an hour on the first 53 pages and I found it fascinating because as I read it I realized that it was the perfect book for me at this moment, and that it was no coincidence that I had this "impulse" to read just now, another synchronicity in my life....
Having said that, I want to tell you that I extracted from the book those reflections that I liked the most from each of the chapters and today I will start with Tomoka's s
tory..
Cuando rozamos el filo de la mentira.
Tomoka es una chica de 21 años que trabaja en una tienda de ropa de dama, había salido de su pueblo natal justo después de graduarse para explorar el mundo en la ciudad, pero estando ahí no estaba satisfecha, sin embargo, respecto a sus conocidos del pueblo aparentaba ser muy exitosa, o al menos eso les hacía creer bajo lo que ella misma afirmó como “rozar el filo de la mentira”.
Esto me pareció particularmente interesante porque es muy común ver hoy en día en las redes sociales a muchas personas rozando ese filo de la mentira, muestran una apariencia que dista mucho de su realidad, o de cómo se sienten respecto a ella, al punto de que terminan en muchos casos creyéndosela ellos mismos, pero llega ese momento de quiebre en el que la ficción termina por ahogar a la persona y le va resultando insostenible, en palabras de Tomoka:
“Quizá era incapaz de sincerarme con Saya no por salvaguardar nuestra amistad, sino porque siempre que me decía que era «increíble» me levantaba el ánimo. O tal vez porque quería una amiga ante la que presumir. O porque ella veía en mí lo que yo deseaba ser. Cuando estaba en la universidad, sus alabanzas me complacían. Me subían la moral. No obstante, en los últimos tiempos me resultaba difícil oír decirle que era «increíble»”
Ahora, buscando ir un poco más allá de lo que tal vez pueda parecer frivolidad, me resultó interesante preguntarme en que áreas de mi vida podía estar autoengañándome, creyendo que todo estaba “perfecto”, o simplemente “bien”… ¿te has preguntado eso? ¿sostienes alguna mentira en este momento?
También me hizo recordar mi etapa del divorcio, unas semanas antes de que llegara el caos a mi hogar, pensaba que tenía una relación buena, tal vez no maravillosa, sabía que habían cosas por mejorar, pero ni me pasaba por la cabeza que llegaría aquél vendaval y luego de aquella tormenta, surgió justamente esa pregunta ¿cuánto tiempo me autoengañé y fingí frente a otros que mi matrimonio estaba bien?
Por otra parte, me llamó mucho la atención cuando Tomoka dice: "O porque ella veía en mi lo que yo deseaba ser"... ¿será que a veces nos cuesta ver en nosotros mismos lo que realmente somos?
Siento que llegar a ese punto en el que ya no es sostenible esa especie de engaño y cuestionarse a sí mismo como dice una querida amiga “siendo brutalmente honestos” es crucial para poder avanzar hacia una mejor versión de nosotros mismos.
¿Qué opinas? ¿te ha pasado alguna vez eso de estar al filo de la mentira?
! [Scroll down to read the English version]
> When we brush the edge of the lie.
Tomoka is a 21-year-old girl who works in a ladies' clothing store, she had left her hometown right after graduating to explore the world in the city, but being there she was not satisfied, however, with respect to her acquaintances in the town she appeared to be very successful, or at least she made them believe so under what she herself claimed as "brushing the edge of the lie".
I found this particularly interesting because it is very common nowadays to see many people on social networks brushing the edge of the lie, showing an appearance that is far from their reality, or how they feel about it, to the point that in many cases they end up believing it themselves, but there comes that moment of breakdown in which fiction ends up drowning the person and becomes unsustainable, in Tomoka's words:
"Maybe I was unable to come clean with Saya not because of safeguarding our friendship, but because whenever she told me she was "amazing" it lifted my spirits. Or maybe it was because I wanted a friend to brag to. Or because she saw in me what I wanted to be. When I was in college, her praise pleased me. They boosted my morale. Lately, however, I found it hard to hear her tell me that I was "amazing."
Now, looking to go a little beyond what may seem like frivolity, I found it interesting to ask myself in what areas of my life I could be self-deception, believing that everything was "perfect", or just "fine"... have you asked yourself that, do you hold any lies at the moment?
It also reminded me of my divorce stage, a few weeks before the chaos came to my home, I thought I had a good relationship, maybe not wonderful, I knew there were things to improve, but it did not even cross my mind that that gale would come and after that storm, that question arose: how long did I deceive myself and pretended in front of others that my marriage was fine?
On the other hand, I was really struck when Tomoka says: "Or because she saw in me what I wanted to be ".... Could it be that sometimes it is hard for us to see in ourselves what we really are?
I feel that getting to that point where it is no longer sustainable that kind of deception and questioning ourselves as a dear friend says "being brutally honest" is crucial in order to move towards a better version of ourselves.What do you think, has it ever happened to you that you are on the edge of lying?
Había preparado mi publicación para contarles todos mis aprendizajes del primer capítulo en un solo post, pero por la extensión de palabras que llevo hasta este punto, creo que esta historia tendrá una segunda parte 😊
Aprovecho el espacio para agradecer a @irvinc por esta propuesta del círculo de lectura y haber confabulado -sin saber- en entregar una serie de señales que el Universo tenía para mí.
! [Scroll down to read the English version]
I had prepared my post to tell you all my learnings from the first chapter in one post, but because of the length of words I've taken to this point, I think this story will have a part two 😊.I take this space to thank @irvinc for this reading circle proposal and for having conspired -unknowingly- to deliver a series of signs that the Universe had for me.
Gracias por ser y estar. ¡Hasta pronto! / Thank you for being. See you soon!
🔆 Banners realizados en Canva con los recursos disponibles en su versión gratuita / Banners made in Canva with the resources available in its free version.
🔆 100% contenido original / 100% original content.
🔆 Traducción realizada con DeepL / Translated made with DeepL.
🔆 Avatar tomados de la aplicación Bitmoji / Avatar taken from the Bitmoji app.
🔆 Fotos tomadas con mi dispositivo móvil / Photos taken with my mobile device.
🔆 Gift tomado de la galería de Peakd / Gift taken from Peakd's gallery