Hola Hivers! Bienvenidos || Hello Hivers! Welcome
Tenía tiempo que no preparaba esta receta, pero esta vez la hice con un ingrediente diferente y al hacer eso solo cambio por completo la textura y el sabor, si es fritura a mis hijos les encanta, aunque me olvide por completo que mi niña no podía comerlas ya que actualmente tiene problemas gástricos.
En la receta sólo se cambio la mantequilla por la manteca y esto hace que la masa sea hojaldrada y mucho más suave, en cambio con la mantequilla es crocante, además que las masas con manteca consumen mucho más aceite, es decir que no son nada dieteticas
Esta receta es muy sencilla de preparar, no hay que esperar tiempo después que la masa está realizada, así que les invito a ponerse manos a la obra mis queridos creativos 😉, acompañenme a realizar esta receta práctica y deliciosa.
I hadn't prepared this recipe for a long time, but this time I made it with a different ingredient and by doing that alone I completely changed the texture and flavor, if it is fried my children love it, although I completely forgot that my little girl could not eat them since she currently has gastric problems.
In the recipe I only changed the butter for lard and this makes the dough flaky and much softer, on the other hand with butter it is crunchy, besides that the dough with lard consumes much more oil, that is to say that they are not at all dietetic.
This recipe is very easy to prepare, there is no need to wait time after the dough is done, so I invite you to get to work my dear creative 😉, join me to make this practical and delicious recipe.
Ingredientes:
- 2tazas de Harina de trigo
- 1/2 taza de agua
- 2 Cucharadas de manteca
- Sal al gusto
Ingredients:
- 2 cups of wheat flour
- 1/2 cup of water
- 2 tablespoons of butter
- Salt to taste
![]() | ![]() |
---|
Lo primero que haremos será colocar el harina y la sal al gusto en un tazón.
The first thing to do is to place the flour and salt to taste in a bowl.
![]() | ![]() |
---|
También agregaremos la cucharada de Manteca, el agua y un chorrito de aceite.
We will also add the spoonful of butter, the water and a drizzle of oil.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
Vamos a amasar todo y obtendremos una masa suave sin que se pegue en los dedos, si hace falta un poco más de harina solo colocamos un poco.
We are going to knead everything and we will obtain a smooth dough without sticking to the fingers, if you need a little more flour just put a little.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
Colocaremos una pequeña porción de nuestra masa en el mesón, vamos a extenderla con un rodillo y colocaremos queso picado en el medio.
We will place a small portion of our dough on the counter, roll it out with a rolling pin and place chopped cheese in the middle.
![]() | ![]() |
---|
Vamos a doblar nuestra masa y aplastaremos bien y luego llevaremos a sofreír en aceite caliente por ambos lados.
We will fold our dough and flatten it well and then we will fry it in hot oil on both sides.
![]() | ![]() |
---|
Pueden rellenar con lo que deseen, también agregué tajada, le pueden agregar queso con jamón y sofreír, después de tener listo nuestras ricas mandocas solo queda desearles buen provecho.
You can fill them with whatever you want, I also added slices, you can add cheese with ham and sauté, after having our delicious mandocas ready, all that remains is to wish them bon appetit.
Resultado / Result
Nos vemos en un próximo post, y si llegan a realizar la receta no olvides etiquetarme, bendiciones 😘
See you in a future post, my dear creatives, and if you get to make the recipe don't forget to tag me, blessings 😘.
Fotos principal editada con Canva.
Fotos de mi Autoría derechos reservados
Separadores Link
Cámara: Samsung M31
Banner por @danielvehe
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)
Photos edited with Canva
Photos by me Author's rights reserved
Banner by @danelvehe
Separators Link
Camera: Samsung M31
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)