Atrévete a soltar y a perdonar para sentir paz | LOH #287

in Ladies of Hive8 days ago

Soltar nunca fue mi primer instinto, porque siempre fui de las que aprietan fuerte, de las que aman con intensidad y entregan todo a las personas, los sueños, a las versiones de la vida que alguna vez imaginé como definitivas. Me aferré, durante mucho tiempo a la idea de que ciertos vínculos estaban destinados a quedarse, de que si había intensidad, conexión y deseo, entonces también habría permanencia. Pero la vida, con una honestidad brutal, me dijo: soltar es necesario, duele, pero vale la pena, y me mostró que no todo lo que se siente profundamente está hecho para durar, a veces tiene que romperse el cascarón para obtener uno nuevo, uno mejor, uno más bonito.

Letting go was never my first instinct, because I’ve always been the type to hold on tight—the kind who loves intensely and gives everything to people, to dreams, and to the versions of life I once imagined would be permanent. For a long time, I clung to the idea that certain bonds were meant to last, that if there was intensity, connection, and desire, then there would also be permanence. But life, with brutal honesty, told me: letting go is necessary; it hurts, but it’s worth it. And it showed me that not everything we feel deeply is meant to last; sometimes the shell has to break so we can get a new one, a better one, a more beautiful one.

Hubo una etapa en particular que me costó soltar: una donde confundí lo intenso, con lo seguro, lo inmediato con lo verdadero. Me sostenía bajo la ilusión de que si daba lo suficiente, si entendía más, si esperaba un poco más, todo encajaría. Pero no fue así, y aceptarlo, no fue como un despertar espiritual mágico, como una mañana luminosa, sino como un proceso duro, uno incómodo, lleno de preguntas al azar, de silencios largos y de pequeñas despedidas internas.

There was one phase in particular that I had a hard time letting go of: a time when I confused intensity with certainty, and immediacy with truth. I clung to the illusion that if I gave enough, if I understood more, if I waited a little longer, everything would fall into place. But it didn’t, and accepting that wasn’t like a magical spiritual awakening, like a bright morning, but rather a difficult process, an uncomfortable one, full of random questions, long silences, and small internal goodbyes.

Al principio, lo viví como una pérdida, como si algo me hubiese sido arrebatado, y me partía por dentro en micro-fragmentos, pero en el fondo, no era por la ausencia de esa persona o esa etapa, sino por la versión que era yo cuando estaba con ella/él, por todos los recuerdos atesorados y quién era ahí, por los lugares, por los sabores, por las despedidas amargas; y es que soltar, también implica despedirse de quién fuiste en ese espacio, y pienso que es lo más complicado, porque tu vida debe seguir, no puedes paralizarla como una película en Netflix, entonces debes levantarte, trabajar, volcarte en una rutina asfixiante.

At first, I experienced it as a loss, as if something had been snatched away from me, and it was tearing me apart inside into tiny pieces, but deep down, it wasn’t because of the absence of that person or that phase of my life, but because of the version of myself I was when I was with him or her—because of all the cherished memories and who I was back then, because of the places, the tastes, the bittersweet goodbyes; and the thing is, letting go also means saying goodbye to who you were in that space, and I think that’s the hardest part, because your life has to go on—you can’t pause it like a movie on Netflix—so you have to get up, go to work, and throw yourself into a suffocating routine.

Hay algo más que también me costó reconocer, y es que no estaba soltando, una historia, estaba cargando con un peso que no me dejaba avanzar: la culpa. Culpa, por haberme quedado más tiempo del que debía, por no haber puesto límites claros en el momento correcto, por no tener el valor o la valentía, por haber traicionado a mi propia intuición. Sin quererlo, se volvió como un enemigo constante, que me seguía incluso cuando todo ya había terminado, lo que me hace pensar, en que a veces sin desearlo, el pasado nos ata, nos paraliza y nos impide seguir luchando con nuestras vidas.

There was something else I also had a hard time acknowledging, and that was that I wasn’t letting go of a story; I was carrying a burden that wouldn’t let me move forward: guilt. Guilt for staying longer than I should have, for not setting clear boundaries at the right time, for lacking the courage or bravery, for betraying my own intuition. Without meaning to, it became like a constant enemy, following me even after everything was over, which makes me think that sometimes, without wanting to, the past ties us down, paralyzes us, and prevents us from continuing to fight for our lives.

Perdonarme no fue inmediato. Durante un tiempo creí que tenía que pagar de alguna forma, como si el dolor fuera una consecuencia justa, pero entendí que con mis pensamientos no debía castigarme, eso no me hacía consciente, solo me mantenía estancada. Entonces empecé a preguntarme algo diferente: ¿qué estoy dispuesta a dar para liberarme? Poco a poco, surgió la respuesta, una incómoda, pero honesta: estoy dispuesta a soltar la narrativa de que debí haberlo hecho mejor con las herramientas que no tenía en ese momento. Estoy lista para darme la misma comprensión que suelo darle a otros. Estoy dispuesta a dejar de romantizar el sufrimiento como prueba de amor propio.

Forgiving myself didn’t happen right away. For a while, I believed I had to pay for it somehow, as if the pain were a just consequence, but I realized that I shouldn’t punish myself with my thoughts—that didn’t make me more aware; it just kept me stuck. So I started asking myself something different: What am I willing to give up to set myself free? Little by little, the answer emerged—an uncomfortable but honest one: I’m willing to let go of the narrative that I should have done better with the tools I didn’t have at the time. I’m ready to give myself the same understanding I usually give to others. I’m willing to stop romanticizing suffering as proof of self-love.

Mi proceso emocional para sanar y re-construirme, fue como una marea: días de claridad donde sentía paz, y otros donde quería volver atrás, aunque supiera que ya no era mi lugar. Pero con el tiempo, elegí quedarme conmigo. Escogí no negociar mi tranquilidad por la fantasía de algo que ya no era. Hoy en día, sigo aprendiendo a soltar, pero también a perdonarme; a reconocer que uno hace lo mejor que puede en el momento actual, con lo que puede, con lo que tiene, y si quieres ser mejor, debes trabajar y mejorar en pro de eso, pensar en qué es lo que querrá tú yo del futuro y actuar cómo eso.

My emotional journey toward healing and rebuilding myself was like the tides: days of clarity when I felt at peace, and others when I wanted to go back, even though I knew that wasn’t where I belonged anymore. But over time, I chose to stay with myself. I chose not to trade my peace of mind for the fantasy of something that was no longer real. Today, I’m still learning to let go, but also to forgive myself; to recognize that you do the best you can in the present moment, with what you can, with what you have, and if you want to be better, you must work and improve toward that goal, think about what your future self will want, and act accordingly.

Porque al final, aceptar que algo ya no forma parte de tu presente no solo es un acto de cierre, también es un acto de amor hacia quién eres, y perdonarte, es quizás, una de las formas más genuinas de volver a ti y evolucionar.

Because in the end, accepting that something is no longer part of your present is not only an act of closure, but also an act of love toward who you are, and forgiving yourself is perhaps one of the most genuine ways to reconnect with yourself and grow.

Esta fue mi participación respondiendo las dos preguntas semanales de Ladies of Hive, lee las bases del concurso aquí.

This was my entry answering the two weekly questions from Ladies of Hive; read the contest rules here.

Sort:  

Thank you for reminding us that sometimes we have to break with the old to make room for something better. 👋


!LADY


View or trade LOH tokens.


@ladiesofhive, you successfully shared 0.1000 LOH with @sweetval and you earned 0.1000 LOH as tips. (13/50 calls)

Use !LADY command to share LOH! More details available in this post.

This post has been manually curated by @bhattg from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.

Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens.

Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.

image.png

100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @bhattg by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.