Una de las cosas que nos causan más satisfacción, es cuando estamos prestos a la versatilidad y los cambios de estilo cada cierto tiempo, o simplemente, cuando ya no nos sintamos a gusto con el estilo que tenemos… esto aplica para muchas cosas, estilos para vivir, vestir, peinado, color de cabello, y muchas cosas más, siempre y cuando estemos en la posibilidad de abordar ese cambio.
One of the things that cause us more satisfaction, is when we are ready for versatility and style changes from time to time, or simply, when we no longer feel comfortable with the style we have... this applies to many things, styles to live, dress, hairstyle, hair color, and many more things, as long as we are in the possibility of addressing that change.
Hace poco más de un año, me cansé de teñir mi cabello cada vez que mis canas asomaban, y aparte, el presupuesto no daba para el proceso. Las dejé salir libremente y hasta me corté mi larga melena que llegaba a la cadera para usar un corte de cabello estilo Dora La exploradora sin copete, y blanco como la espuma, con una buena keratina y la plancha, todo estaba resuelto.
A little over a year ago, I got tired of dyeing my hair every time my gray hair appeared, and besides, the budget was not enough for the process. I let them come out freely and even cut my long hair that reached my hips to wear a Dora the explorer style haircut without a topknot, and white as foam, with a good keratin and a flat iron, everything was solved.
Pero al tiempo, vino mi nuevo estilo de vida fitness y un entrenamiento funcional casi a diario en el que necesitaba un look más práctico, juvenil, sin tantos cuidados, “y que si creció, creció”, y Anita se agarró un moño porque es lo más práctico a la hora de ejercitar. Pero desde hace un par de meses más o menos, ya no me estaba gustando el aspecto de mi cabello después de entrenar, las canas no hacían buen conjunto con el cabello desordenado, y mi cansancio no se prestaba para arreglarlo todos los días… qué va, jajaja.
But then came my new fitness lifestyle and an almost daily functional training in which I needed a more practical, youthful look, without so much care, “and if it grew, it grew”, and Anita grabbed a chignon because it is the most practical when it comes to exercise. But for the last couple of months or so, I wasn't liking the look of my hair after training, the gray hair didn't look good with the messy hair, and my tiredness didn't lend itself to fix it every day... no way, haha.
Así que esta semana volví a tomar una decisión radical en mi estilo de cabello, y su color, por supuesto, hice una inversión anticipada para teñirlo esta vez, y al menos unas cuantas veces más cuando lo requieran las raíces. Sinceramente, no soy amiga de las mechitas, ni reflejos, ni tintes de colores escandalosos como rubio, rojo, morado, verde, etc., que he visto que andan muy de moda. Siempre me ha gustado ser pelinegra o usar un tono castaño oscuro, que es mi color natural. Quizás en algún momento lo contemple a la hora de hacer otro cambio.
So this week I made a radical decision again on my hair style and color, of course, I made an early investment to dye it this time, and at least a few more times when the roots require it. Honestly, I'm not a fan of highlights, highlights, or outrageous colors like blonde, red, purple, green, etc., which I've seen are all the rage.I've always liked to be a redhead or wear a dark brown, which is my natural color. Maybe at some point I will consider it when it comes time to make another change.
Pensé que iba a necesitar dos tintes para oscurecer las canas, pero para mi sorpresa, sólo usé uno, y quedaron bien cubiertas, con unos reflejos marrón oscuro porque sobre esas mechas plateadas que yo tenía, que quedara todo oscuro a la primera vez, fue un milagro. Ahora viene mi cirugía de cada tres meses, y luego, otra capa de tinte para reforzar este color, y de una vez tapar las apariciones de canitas nuevas. Sé que es un proceso tedioso, lidiar con las canas otra vez, pero creo que vale la pena, porque aunque ya estoy consciente de la llegada de mi vejez, no discutiré eso, un cambio de look es un cariñito que siempre nos merecemos.
I thought I was going to need two dyes to darken the gray hair, but to my surprise, I only used one, and they were well covered, with some dark brown highlights because on those silver highlights I had, it was a miracle that everything was dark the first time. Now comes my surgery every three months, and then, another coat of dye to reinforce this color, and at once cover the appearance of new gray hair. I know it's a tedious process, dealing with gray hair again, but I think it's worth it, because even though I'm already aware of my old age, I won't argue with that, a change of look is a treat that we always deserve.
FUENTES DE IMÁGENES
Imágenes de mi archivo personal
El traductor utilizado es: Deepl Translator
IMAGE SOURCES
Images from my personal archive
The translator used is: Deepl Translator
Contenido Original del Autor
Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
Traducción: Deepl Traductor www.DeepL.com/Translator
Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Redmi 13 de mi propiedad.
Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
Derechos Reservados del Autor: @annafenix (2021 – 2024)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Original Author Content
Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
Translation: Deepl Translator www.DeepL.com/Translator
Personal images are taken with an Android Redmi 13 mobile device owned by me.
Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
© Copyright: @annafenix (2021 - 2024)