
El viernes tuve la oportunidad de salir a comer, ella mi mamá optó por comer hamburguesa, fuimos al lugar donde usualmente íbamos a comer y sin motivos estava cerrado, (espero nosea nada grabe y el negocio siga en pie), asi que buscando otro lugar conseguimos un puesto de hamburguesas serca de donde estavamos asi que decidimos comer en ese puesto, lo vimos limpio sin moscas y el señor que lo atendia estaba presentable incluso de buen lenguaje y atento.
________________________________________________________________________________________________________________________
English version
On Friday I had the opportunity to go out to eat, my mom decided to eat a hamburger, we went to the place where we usually went to eat and for no reason it was closed, (I hope it's nothing serious and the business is still open), so looking for another place we found a hamburger stand near where we were so we decided to eat at that stand, we saw it was clean without flies and the man who was serving was presentable even well-spoken and attentive.

Con refrescos en mano nos sentamos a esperar que se cocinase el osden, que aprovechamos para tomar una foto, disfrutando ambos del olor de la comida cocinándose en la plancha.
_______________________________________________________________________________________________________________
English version
With refreshments in hand, we sat down to wait for the osden to cook, which we took advantage of to take a photo, both enjoying the smell of the food cooking on the grill.

aprovechamos el momento para cotillar por un rato, disfrutando del momento presente, donde dejamos detras tanto el pasado como el futuro. simplemente disfrutar el momento presente, solo importava el aqui y el ahora.
________________________________________________________________________________________________________________________
English version
We took advantage of the moment to gossip for a while, enjoying the present moment, where we left both the past and the future behind. Simply enjoying the present moment; only the here and now mattered.

Cada uno maneja la ansiedad de la forma que mejor puede yo, retraido he instrospectivo mo de costumbre.
________________________________________________________________________________________________________________________
English version
Everyone handles anxiety the best way they can, I, as withdrawn and introspective as usual.

y eso se hace notar...
________________________________________________________________________________________________________________________
English version...
Entonces llega una explosión de alegría, el momento que tanto anhelaba. Liberar toda esa energía de mi madre fue muy valioso para mí. Es satisfactorio ver que el amor que uno da, no por obligación, sino por elección, llega a la persona. Me gusta eso y me recarga las pilas emocionales. Ella, como yo, no sale mucho; pasamos más tiempo entre las cuatro paredes de una casa destartalada que fuera de ella. Por eso, salidas como esta, aunque aparentemente insignificantes, son suficientes para un docente ministerial de Venezuela. Y ver a mi madre de 70 años reaccionar como una niña ante esta comida, no tiene precio; es un momento que recordaré toda la vida.
________________________________________________________________________________________________________________________
English version
Then comes an explosion of joy, the moment I'd been longing for. Releasing all that energy from my mother was very valuable to me. It's satisfying to see that the love one gives, not out of obligation, but by choice, reaches the person. I like that, and it recharges my emotional batteries. She, like me, doesn't go out much; we spend more time within the four walls of a ramshackle house than outside of it. That's why outings like this, though seemingly insignificant, are enough for a ministerial teacher in Venezuela. And seeing my 70-year-old mother react like a child to this food is priceless; it's a moment I'll remember for a lifetime.

Hay momentos que nos marcan, hieren o nos hacen sentir mal, y no son más que eso: momentos. Hacer de nuestra vida una vida es vivir esforzándonos por crear buenos instantes. Ama a quien desees amar, de manera desinteresada. Vive en tu eterno presente, porque —a menos que tu pasado esté lleno de atrocidades que tú misma hayas cometido— ese pasado no es más que una maleta imaginaria que arrastramos inconscientemente, sin ruedas. Y el futuro… todavía no es. Falta tiempo para que el futuro se convierta en presente. Si dedicas el ahora a esperar lo que vendrá, estarás perdiendo lo único que corre inexorablemente: el presente. Concéntrate en cada momento. Disfruta de tu ahora. Gracias por leerme. Buen provecho. Recuerda: mantente en el presente.
________________________________________________________________________________________________________________________
English version
There are moments that mark us, hurt us, or make us feel bad, and they are nothing more than that: moments. Making our life a life means living and striving to create good moments. Love whoever you want to love, selflessly. Live in your eternal present, because—unless your past is filled with atrocities you yourself have committed—that past is nothing more than an imaginary suitcase that we drag unconsciously, without wheels. And the future… isn't here yet. There's still time before the future becomes the present. If you spend the now waiting for what will come, you'll be missing the only thing that moves inexorably: the present. Concentrate on each moment. Enjoy your now. Thank you for reading. Enjoy your meal. Remember: stay in the present.


