
Desde el momento que llegamos a esta tierra, nuestros padres tienen el deber de guiarnos por el buen camino para obtener un bienestar emocional saludable, bajo un hogar donde debe reinar el amor, el compromiso, la responsabilidad y sobre todo la comunicación previa.
Por ende, cuando se indaga sobre el fortaleza de la salud mental, todo radica en la niñez siendo el centro más crucial donde podemos corregir a tiempo, ciertos patrones que van de lo emocional, psicológico e incluso social.
Soy partidaria de que así, como nos sentimos, actuamos donde la ley de acción y reacción se compaginan.
No solo se trata de valores inculcados en el hogar, se trata del amor, atención y compresión que se les brinda a los infantes, la solución de problemas ante un evento, la reflexión de este, sin olvidar que debe existir la buena alimentación para evitar enfermedades a futuro. Todo va de la mano hasta en la etapa adulta.
From the moment we arrive on this earth, our parents have a duty to guide us along the right path to achieve healthy emotional well-being, in a home where love, commitment, responsibility and, above all, open communication reign supreme.
Therefore, when inquiring about the strength of mental health, everything stems from childhood, which is the most crucial stage where we can correct certain emotional, psychological, and even social patterns in a timely manner.
I believe that how we feel influences how we act, where the law of action and reaction come together.
It is not only about values instilled at home, it is about the love, attention and understanding given to children, problem solving in the face of an event, reflection on it, without forgetting that good nutrition is essential to prevent future illnesses. Everything goes hand in hand, even into adulthood.

Sin importar la edad, todo radica en el sentirse escuchado, por eso siempre mi iniciativa es preguntar cómo se siente, eso da pie a iniciar una plena conversación sobre todo lo que esté sucediendo, mejora la confianza, aprendemos de los demás y sobre todo siempre concluye en ser una buena ayuda, porque a veces no sabemos el sentir de cada quien, las cargas, las responsabilidades, las experiencias que lleva consigo cada día con lo cual me parece una pregunta muy poderosa, ¿y tú? ¿Cómo te sientes?.
Regardless of age, it all comes down to feeling heard, which is why I always take the initiative to ask how someone is feeling. This leads to a full conversation about everything that is happening, improves trust, we learn from others and, above all, it always ends up being a great help, because sometimes we don't know how each person feels, the burdens, responsibilities and experiences they carry with them every day, which is why I think it's a very powerful question: ‘And you? How are you feeling?’
En cuanto a las recomendaciones para fortalecer la salud mental:
Siempre apoyarse en alguien es magnífico, por más solo que te sientas, nunca lo estás ni lo estarás y menos cuando buscas la voluntad de apoyarte en otra persona inclusive un extraño que por cosas del destino te brinda confianza, ya sea su manera de hablar, mirar o un simple abrazo que te llena el alma, el cual luego de ello se convierta en alguien muy importante en tu vida, una gran persona puede estar a tu lado y no lo sabes hasta no hablar, un simple hola puede cambiar una vida.
El ser positivo en cada decisión que tomemos, es valioso para puntualizar objetivos.
El caminar o practicar algún deporte de agrado en nuestros días libres, acompañados con una meditación nos aclara el panorama y nos nutre.
As for recommendations to strengthen mental health:
- It is always wonderful to lean on someone else, no matter how alone you feel. you are never alone and never will be, especially when you seek the support of another person, even a stranger who, by chance, gives you confidence, whether through their way of speaking, looking at you, or a simple hug that fills your soul. That person may then become someone very important in your life. A great person may be by your side and you don't know it until you speak to them. A simple hello can change a life.
- Being positive in every decision we make is valuable for setting goals.
- Walking or practising a sport we enjoy on our days off, accompanied by meditation, clarifies our outlook and nourishes us.


Cuidar a los demás es cuidarte a ti mismo:
Bien dice la ley de la alquimia, si quieres algo debes dar primero algo de igual valor a lo que quieres, si gustas una buena amistad, debes comenzar por ser buen amigo, con este principio obtenemos lo que cosechamos, al cuidar de los demás significa para mí que estás cultivando ese sentimiento para más tarde cosecharlo, todo lo que es tuyo te pertenece y con ello si das amor, regresa a ti tarde o temprano con lo cual piensa ¿Cómo puedes cuidarte? ¿Sembrando amor, o sembrando atención o sembrando una buena intención en sí? Cuéntamelo en los comentarios.
Caring for others is caring for yourself:
The law of alchemy says it well: if you want something, you must first give something of equal value to what you want. If you want a good friendship, you must start by being a good friend. With this principle, we get what we sow. For me, caring for others means that you are cultivating that feeling so that you can reap it later. Everything that is yours belongs to you, and if you give love, it will return to you sooner or later. So think about it: how can you take care of yourself? By sowing love, or sowing attention, or sowing good intentions? Tell me in the comments.

Para culminar con la iniciativa, no hay mejor compromiso que la ejecución de lo planteado en cualquiera de nuestros ámbitos.
Es decir, si es en la familia la comunicación ante cualquier evento debe reinar, el trabajar en equipo hace la diferencia, el decir lo que es bueno o es malo solventa roces que pueden agrandarse cuando solo se supone o se imagina.
Una simple reunión familiar, para concretar los gastos del mes, ya sea en comida, servicios, alquiler, entre otros. Hace la diferencia.
Que el estar solo y ahogarse en un mar de deudas con pensares nada atractivos.
To round off the initiative, there is no better commitment than implementing what has been proposed in any of our areas.
In other words, if communication must reign supreme in the family in the face of any event, teamwork makes all the difference, saying what is good or bad resolves friction that can escalate when it is only assumed or imagined.
A simple family meeting to discuss the month's expenses, whether for food, utilities, rent, or other items, makes a difference.
Being alone and drowning in a sea of debt with unattractive thoughts does not.
En cuanto al trabajo, nos encontramos con infinidades de casos.
Cada cabecita tiene un problema diferente y lo refleja en su rendimiento, en su interacción con sus compañeros (intenciones) , en el aporte de crecimiento en el área en común o sencillamente los que llevan y trae información para llamar la atención o ganarse un puesto superior, que reina día a día. De todos hay en la villa del señor.
Como podemos trabajar con ello a diario, siendo neutral y no metiéndonos en la vida de nadie, con la frase vivir y dejar vivir es lo más saludable para todos.
Dicha frase debe reinar no solo en el trabajo, en la familia y en nosotros mismos, que somos los responsables de construir un camino por el que transitaremos mañana, ya sea con las decisiones, cada acción o pensamiento. Para regir nuestro destino en la tierra, siempre con ayuda y fe, seremos mejores.
When it comes to work, we encounter countless cases.
Each person has a different problem, which is reflected in their performance, in their interaction with their colleagues (intentions), in their contribution to growth in the common area, or simply in those who bring information to attract attention or earn a higher position, which reigns day after day. There are all kinds of people in the village of the Lord.
As we can work with this on a daily basis, being neutral and not getting involved in anyone's life, the phrase “live and let live” is the healthiest for everyone.
This phrase should reign not only at work, in the family and in ourselves, but also in our decisions, every action and every thought, as we are responsible for building the path we will walk tomorrow. To govern our destiny on earth, always with help and faith, we will be better.

Use canva con los elementos disponibles en su versión gratuita y el traductor deepl ya que mi idioma es el español.
I invite @doriangel and @labella.nay to participate in this beautiful story.
I used Canva with the elements available in its free version and the Deepl translator, as my language is Spanish.
