Hello friends of ecency and hivers! It's been a while since I last shared a photoblog, but teaching work is taking up more and more of my time, especially due to the large number of shortages and unforeseen circumstances that arise and force me to solve them on the fly. Last week we began the last block of labs and were surprised by the complete lack of gas for the burners, so the lab was in danger of failing and having to be suspended. We resolved the problem by making some alcohol burners. The week went by, and the gas supply problem continued, so we had to close the last lab practice using these alcohol burners.
So, we set out to close out the final microbiology practice the same way we did last week: with all the materials sterilized, we created a sterile environment with alcohol burners and proceeded to provide the minimal growth medium for the bacteria we were going to grow under specific conditions and nutrients.
Hola amigos de ecency y hivers! Ha pasado un tiempo desde la última ves que les compartí un fotoblog, pero el trabajo de Docencia cada vez consume más de mi tiempo, y lo hace por la gran cantidad de carencias y circunstancias sobrevenidas que surgen y me obligan a resolver sobre la marcha. La semana pasada comenzamos el último bloque de prácticas y fuimos sorprendidos con la falta absoluta de gas para los mecheros, por lo que la práctica estaba en peligro de fracasar y tener que suspenderla. Resolvimos haciendo unos mecheros de alcohol, la semana pasó y el problema del suministro de gas continuaba así que tuvimos que cerrar la última práctica de laboratorio usando estos mecheros de alcohol.
Así, nos propusimos cerrar la última práctica de microbiología de la misma manera que la semana pasada, con todo el material esterilizado, creamos el entorno estéril con los mecheros de alcohol y procedimos a servir el medio de crecimiento mínimo para las bacterias que íbamos a poner a crecer bajo condiciones y nutrientes específicos.
The next step was to inoculate each of those glass flasks with the mutant strain of E. coli. If you see the copper wire below, let me tell you, I literally bled while shaping that wire into a loop. I incurred injuries creating that loop, but it was necessary to extract the different strains from the Petri dish, as they were growing in nutrient agar. In short, the lab consisted of evaluating a mutation in these bacteria in the gene that produces beta-galactosidase as a way to study the control and function of gene expression.
Lo siguiente fue inocular en cada una de esas értulas de vidrio con la cepa mutante de E coli. Si ves el alambre de cobre abajo, déjame decirte que sufrí literalmente sangre dándole forma de asa a ese alambre. Me hice heridas creando esa asa pero era necesario para tomar las distintas cepas de la cápsula de petri, pues estaban creciendo en medio agar nutritivo. En resumen, la práctica consistía en evaluar una mutación en estas bacterias en el gen que produce beta galactosidasa como una manera de estudiar el control y la función de la expresión génica.
The great effort, dedication, inventiveness, and determination despite all the difficulties paid off, achieving a successful lab lab. The students measured growth, then cultured on agar plates, and ultimately evaluated how gene expression control worked in bacteria. Mission accomplished!
El gran esfuerzo, la dedicación, la inventiva y la determinación de contra todas las dificultades, lograr dar una práctica de laboratorio exitosamente rindió sus frutos. Los chicos hicieron sus medidas de crecimiento, posterior cultivo en placas con agar y en definitiva lograron evaluar como funcionaba el el control sobre la expresión génica en bacterias. Misión cumplida!
I was exhausted after that practice; it took almost 10 hours from the time I arrived at 7 a.m. until we finished at 5 p.m. I hadn't had lunch, but fortunately, they had it ready for me when I got home, along with a bottle of wine. For dessert, I had a cake with a cup of coffee. This cake was given to me by a graduating student who is preparing to move to Europe. It was a kind of farewell gift she gave me.
Quedé exhausto después de esa práctica, fueron casi 10 horas desde que llegué a las 7 am hasta que terminamos a las 5 pm. No había almorzado pero afortunadamente ya me tenían un almuerzo listo al llegar a casa, con una botella de vino. Como postre me comí una torta acompañada de una taza de café, esta fue una torta que me obsequió una estudiante ya graduada que esta preparando sus cosas para ir a vivir a Europa, fue una especie de regalo de despedida que me hizo.
Well, friends, with the satisfaction of having done my duty, I conclude this last photoblog of the month of July. I'm finishing classes successfully and simply waiting for summer vacation to begin. I hope you enjoyed it. I hope to bring you the first photoblog of August soon, visiting some special place that has nothing to do with teaching or being in a lab. Greetings and good fortune.
Y bien amigos, con la satisfacción del deber hecho termino este último fotoblog del mes de Julio. Llevando a buen termino las clases y simplemente esperando a que comiencen las vacaciones de verano. Espero que les haya gustado, espero traerles pronto el 1er fotoblog de agosto visitando algún lugar especial que no tenga nada que ver con docencia o estar en un laboratorio. Saludos y buen destino.
The cover was made with Canva using my photographs. The images for the reviews were taken from my Redmi 9c cell phone. The translation was done with the Deepl translate.
La portada fue realizada con Canva usando mis fotografías. Las imágenes para este post fueron tomadas en mi móvil Redmi 9c. La traducción fue realizada con Deepl translate.