(English version in the box)
Hace unos días leí la invitación de @charjaim en su post de El poder de la incomodidad/Esa vida nuestra/Iniciativa №33 que me cayó como anillo al dedo por una situación que estoy viviendo actualmente en el conjunto residencial donde vivo.
Para darles un contexto resumido de la historia, podría decirles que tengo ya casi 3 años aguantando malestares porque la Junta de Condominio del edificio ha hecho a su antojo lo que le ha venido en gana, ni más ni menos, en 3 años no han rendido cuenta de su gestión, ni han consultado ninguna de las obras ni proyectos que han acometido en el edificio y cada vez más se va acentuando el hecho de que les importa muy poco lo que opinen los propietarios.
Como punto previo debo acotar que previo a esta Junta de Condominio, yo fui parte de la Junta en el período anterior, y salí de ahí con mucho desanimo al ver la inconformidad de los vecinos y también la poca capacidad de organización que había, en ese entonces, dada la decepción, decidí no involucrarme más en temas de condominio para evitar malestares que creía no podía resolver por mi cuenta.
El hecho es que así pasó el primer año donde acumulé una molestia tras otra, pero con cada una me recordaba a mí misma aquella promesa de no “involucrarme” y hacerme la desentendida; llegó el segundo año y las decepciones no se hicieron esperar, y en esta oportunidad se sumó a la molestia la indignación de ver como algunos vecinos eran maltratados e ignorados por presentar reclamos sobre la gestión de la Junta de condominio; pero aun así me recordé a mí misma aquella promesa…
! [Scroll down to read the English version]
A little push A few days ago I read @charjaim's invitation in his post El poder de la incomodidad/Esa vida nuestra/Iniciativa №33 which came to me as a ring to my finger because of a situation I am currently living in the residential complex where I live.
To give you a summarized context of the story, I could tell you that I have almost 3 years bearing discomfort because the Condominium Board of the building has done as they please, no more and no less, in 3 years they have not accounted for their management, nor have they consulted any of the works or projects they have undertaken in the building and is increasingly accentuating the fact that they care very little about what the owners think.
As a previous point, I must point out that prior to this Condominium Board, I was part of the Board in the previous period, and I left there with much discouragement to see the dissatisfaction of the neighbors and also the little organizational capacity that existed, at that time, given the disappointment, I decided not to get more involved in condominium issues to avoid discomfort that I thought I could not solve on my own.
The fact is that this is how the first year went, where I accumulated one annoyance after another, but with each one I reminded myself of that promise not to “get involved” and pretend not to care; the second year came and the disappointments were not long in coming, and this time the annoyance was added to the indignation of seeing how some neighbors were mistreated and ignored for filing complaints about the management of the condominium board; but even so I reminded myself of that promise...
Llegó el tercer año, y presentaron recientemente un cargo en el recibo de condominio de 70$ por apartamento por la compra de unas “piedras decorativas” que nunca consultaron con los propietarios de las Residencias, los reclamos no se hicieron esperar y empezaron a llover mensajes en el chat de whatsapp de los vecinos, pero los miembros de la Junta de Condominio hicieron caso omiso a sus planteamientos… pasaron 3 semanas hasta que ese poder de la incomodidad tocó a mi puerta.
Me di cuenta que tenía 3 años carcomiéndome por dentro ante tantos abusos y atropellos de estos señores, no podía creer que las cosas hayan llegado hasta este punto, y concienticé que por mucho que mi promesa había sido concebida por mantener un estado de paz, tolerar toda esta serie de injusticias tanto tiempo me la estaba robando y llevándome a un extremo contrario a la paz.
Fuente: Galería de Peakd
Le di vueltas al asunto una y otra vez, realmente se me presentó un dilema sobre si era correcto o no mantener esa promesa de mantenerme al margen, me cuestioné si enfrentar todos estos atropellos iba en contra de mí misma… respiré, respiré y respiré… y mientras tanto la incomodidad seguía mostrándome todas sus caras, la de los vecinos desorientados sin saber que hacer, consultándome sobre posibles acciones; la de las burlas y abusos de las señoras del condominio, la de los que se quejaban en silencio pero que no se atrevían a alzar su voz para cuestionar las acciones, la de los interesados que corrían a cubrir las malas gestiones… en fin, el interés y el desinterés danzando en el mismo plato.
! [Scroll down to read the English version]
The third year arrived, and recently presented a charge in the condominium receipt of $ 70 per apartment for the purchase of some “decorative stones” that never consulted with the owners of the Residences, the claims were not long in coming and began to rain messages on the whatsapp chat of the neighbors, but the members of the Condominium Board ignored their approaches ... 3 weeks passed until that power of discomfort knocked on my door.
I realized that I had 3 years gnawing inside me before so many abuses and outrages of these gentlemen, I could not believe that things had come to this point, and I realized that as much as my promise had been conceived to maintain a state of peace, tolerating all this series of injustices so long was robbing me and taking me to an extreme contrary to peace.
I thought about the matter over and over again, I really had a dilemma about whether it was right or not to keep that promise to stay out of it, I questioned myself if facing all these outrages was against myself... I breathed, breathed and breathed... and meanwhile the discomfort continued to show me all its faces, the disoriented neighbors not knowing what to do, consulting me about possible actions; the mockery and abuse of the ladies of the condominium, those who complained silently but did not dare to raise their voices to question the actions, the interested parties who ran to cover the bad actions... in short, the interest and disinterest dancing on the same plate.
Siendo coherente conmigo y mi mensaje sentí que no debía seguir aguantando atropellos, y que aquella promesa realmente no me estaba garantizando la paz… me di cuenta que seguir viviendo en medio de estas circunstancias tarde o temprano me haría realmente insoportable estar en mi hogar, así que, con ese empujoncito decidí denunciar y llevar esto a otras instancias…
No sé como va a terminar todo esto, es una historia que apenas comienza, ya les contaré… pero definitivamente quería compartirles que la incomodidad ciertamente puede tener un gran poder de darte ese impulso que necesitas para “accionar” y que no necesariamente mantenerte al margen de las situaciones conflictivas va a evitar que no termines metido en ellas, o que te afecten de algún modo. Confío en que esto me seguirá dando aprendizajes.
! [Scroll down to read the English version]
Being coherent with myself and my message I felt that I should not continue to put up with outrages, and that this promise was not really guaranteeing me peace... I realized that to continue living under these circumstances sooner or later would make me really unbearable to be in my home, so, with this little push I decided to denounce and take this to other instances...
I don't know how all this is going to end, it's a story that is just beginning, I'll tell you about it... but I definitely wanted to share with you that discomfort can certainly have a great power to give you that impulse you need to “act” and that not necessarily staying out of conflictive situations will prevent you from ending up in them, or that they affect you in some way. I am confident that this will continue to provide me with lessons.
Gracias por ser y estar. ¡Hasta pronto! / Thank you for being. See you soon!
🔆 Banners realizados en Canva con los recursos disponibles en su versión gratuita / Banners made in Canva with the resources available in its free version.
🔆 100% contenido original / 100% original content.
🔆 Traducción realizada con DeepL / Translated made with DeepL.
🔆 Avatar tomados de la aplicación Bitmoji / Avatar taken from the Bitmoji app.
🔆 Fotos tomadas con mi dispositivo móvil / Photos taken with my mobile device.