I'm not going to deny it, last Christmas felt like the worst ever, and now in retrospect I realize that with all the problems around it, it still turned out to be the last, we were still together and we were still complete, so now I have mixed feelings about last December, because even though it wasn't the way I wanted it to be, everything that really mattered was with me those days.
No se los voy a negar, la última Navidad la sentí como la peor de todas, y ahora en retrospectiva me doy cuenta que con todos lo problemas que hubo al rededor de ella igual resultó ser la última, igual estuvimos juntos e igual estuvimos completos, así que ahora tengo sentimientos encontrados sobre el Diciembre pasado, porque aunque no fue como yo quise, todo lo que realmente importaba me acompañó esos días.
You can read and see pictures of my post from that date here, I'm sure you will find it very nice because I always see the positive side of everything, but behind those smiles there is much, much pain, and I think I was not the only one. My mom and I remember that night with a lot of sadness because of the adversity, joy because dad is still alive and annoyance because we had to pretend insanity with the uncomfortable company of my sister-in-law who was already ruining a second family Christmas, what had always been a sacred moment for us, thank God my brother already realized it, although now for these dates he has the double mourning of losing his father and his couple relationship of so many years.
Pueden leer y ver fotografías de mi post de esa fecha aquí, seguro lo encontrarán muy bonito porque siempre suelo ver el lado positivo de todo, pero detrás de esas sonrisas hay mucho, mucho dolor, y creo que yo no era el único. Mi mamá y yo recordamos esa noche con mucha tristeza por la adversidad, alegría porque papá sigue vivo y molestia porque teníamos que fingir demencia con la incómoda compañía de la que era mi cuñada y que ya estaba arruinando una segunda Navidad familiar, lo que siempre había sido un momento sagrado para nosotros, gracias a Dios ya mi hermano se dio cuenta, aunque ahora para estas fechas tiene el doble luto de perder a su padre y su relación de pareja de tantos años.
For those who don't know the context, my dad had an accident in July 2022 that changed all of our lives. From the waist down he felt nothing, not even his physiological needs and we were stuck in his maternal home for six months, as it was closer to doctors and hospitals. For me being such a square and planner it was terrible, we were at the mercy of uncertainty, but as I said above, at least we were together and unaware that we only had a few more days to share with my dad before his departure from this world.
Para quienes no conocen el contexto, mi papá tuvo un accidente en Julio de 2022 que nos cambió la vida a todos. De la cintura para abajo no sentía nada, ni siquiera sus necesidades fisiológicas y estuvimos seis meses atrapados en su casa materna, ya que estaba más cerca de los médicos y los hospitales. Para mí que soy tan cuadrado y planificador fue terrible, estábamos a merced de la incertidumbre, pero como dije arriba, al menos estábamos juntos y desconocíamos que solo nos quedaban unos días más para compartir con mi papá antes de su partida de este mundo.
We brought our Baby Jesus and sang to try to do the things we usually did at Christmas and shared our dinner and table blessing. I don't think I ever in life hid so much of my feelings in one day 😔 but my girl was there, as always helping me and my dad looked happy, although I think he felt what we felt. The important thing is that we all made a great effort to have a good Christmas evening and it was achieved, we just had to accept and adapt to what God sent us, when I understood that I was a little calmer.
Llevamos nuestro Niño Jesús y cantamos para tratar de hacer las cosas que generalmente hacíamos en Navidad y compartimos nuestra cena y la bendición de la mesa. Creo que nunca en la vida escondí tanto mis sentimientos en un solo día 😔 pero mi chica estuvo ahí, como siempre ayudándome y mi papá se veía feliz, aunque creo que sentía lo que sentíamos. Lo importante es que todos hicimos un gran esfuerzo para pasar una buena velada navideña y se logró, solo teníamos que aceptar y adaptarse a lo que Dios nos mandó, cuando lo comprendí me quedé un poco más tranquilo.
I know it is trite, but Christmas is precisely a time of peace and its true meaning is to celebrate the arrival of Jesus to the world, it will always be preferable to make an effort to understand other people, as this leads us to peace. Enjoy every moment, even if you are unwell, make an effort to add happiness and not to subtract it, because we do not know how much longer we will be together. I don't know if it was the best Christmas, but I do know that it was not the best, the only thing I know is that it will never be the same and that December 2022 was The Last Christmas...
Sé que es trillado, pero precisamente la Navidad es una época de paz y su verdadero significado es celebrar la llegada de Jesús al mundo, siempre será preferible hacer un esfuerzo por entender a las demás personas, ya que eso nos lleva a la paz. Disfruten cada momento, aunque estén indispuestos hagan un esfuerzo por sumar felicidad y no por restarla, ya que no sabemos por cuanto tiempo más estaremos juntos. No sé si fue la pero Navidad, pero sí sé que no fue la mejor, lo único que sé es que ya nunca será igual y que Diciembre de 2022 fue La Última Navidad...