Hello again, dear #TBT loving friends.
Today in the morning I was remembering many things, it was like a little nostalgic lapse that led me to take some memories out of the trunk. They are some photographs that marked important moments in my life. Practically today I bring you a 3x1, three moments that were significant and that include family, friends and college classmates.
Hola nuevamente, queridos amigos amantes de los #TBT.
Hoy por la mañana estuve recordando muchas cosas, fue como un pequeño lapso nostálgico que me llevó a sacar algunos recuerdos del baúl. Son algunas fotografías que marcaron momentos importantes en mi vida. Prácticamente hoy les traigo un 3x1, tres momentos que fueron significativos y que incluyen familiares, amigos y compañeros de la universidad.
A happy moment with our grandmother | Un momento feliz junto a nuestra abuela
I want to start by recalling a family moment that happened very rarely. In fact, I think this was the only time it happened this way and it was captured in memory through a photograph.
When we would get together at my grandmother's house, it was rare for almost the entire family to be together. I suppose that many could not attend due to work or personal commitments. But that day almost all of us managed to be present. I think only a few were missing. What I want to highlight are some beautiful pictures of my grandmother with all her grandchildren (well, almost all of them, because only two were missing).
That was a very special day. We had an incredible time and laughed a lot. Today, all the grandchildren in that picture are over fifteen years old. That's right... time went by like water through our fingers and we didn't even realize it. And as for my grandmother, she is no longer with us physically, but she lives in our hearts to remember her for the rest of our lives.
Quiero comenzar recordando un momento familiar que ocurría muy pocas veces. De hecho, creo que esta fue la única vez que se dio de esta forma y quedó plasmado en el recuerdo a través de una fotografía.
Cuando nos reuníamos en la casa de mi abuela, era poco común que estuviese casi toda la familia reunida. Supongo que muchos no podían asistir por compromisos laborales o personales. Pero ese día casi todos logramos estar presentes. Creo que solo faltaron unos pocos. Lo que quiero resaltar son unas fotos hermosas de mi abuela con todos sus nietos (bueno, casi todos, porque solo faltaron dos).
Ese fue un día muy especial. La pasamos increíble y reímos muchísimo. Hoy en día, todos los nietos que salimos en esa foto ya pasamos de los quince años. Así es… el tiempo se fue como agua entre los dedos y ni cuenta nos dimos. Y en cuanto a mi abuela, ella ya no está con nosotros físicamente, pero vive en nuestros corazones para recordarla toda la vida.
A friend who is no longer with us | Un amigo que ya no está
This memory is also very nostalgic for me. I am talking about our friend Edwin, who is no longer with us, since he left this world very early after an accident.
Edwin left very good memories for all of us friends in the neighborhood. He was the smallest of the group, both in age and height, but without a doubt, he was the wittiest and funniest. He did so many things that it was impossible not to fit in with him. Besides, he was my neighbor, he lived only two houses away from mine, and we practically talked every day.
Este recuerdo también es muy nostálgico para mí. Hablo de nuestro amigo Edwin, quien ya no está entre nosotros, ya que partió muy temprano de este mundo tras un accidente.
Edwin nos dejó muy buenos recuerdos a todos los amigos del barrio. Era el más pequeño del grupo, tanto en edad como en estatura, pero sin duda, era el más ocurrente y divertido. Hacía cada cosa que era imposible no encajar con él. Además, era mi vecino, vivía a solo dos casas de la mía, y prácticamente hablábamos todos los días.

He was our companion at many parties, sports games or just chats at the door of his house or mine. I remember the day he died, just 30 minutes before he had been talking to me at the door. We were going up to the court with a basketball and I said to him:
-Go on, put your shoes on. I'm going to have lunch and we'll go upstairs.
And he answered me:
-Dale, yes, he is going.
Those were the last words I heard from him.
After lunch, someone came to tell me that he had died in an accident. I was totally confused. I told that person that it was not possible, that he had just been with me. The rest is a long and painful story. When I went out into the street, all the neighbors were outside crying, completely heartbroken. Edwin was a well-liked young man in the neighborhood and from an excellent family.
Fue nuestro compañero de muchas fiestas, partidos deportivos o simplemente charlas en la puerta de su casa o la mía. Recuerdo que el día que murió, solo 30 minutos antes había estado hablando conmigo en la puerta. Íbamos a subir a la cancha con un balón de baloncesto y le dije:
—Anda, ponte los zapatos. Yo voy a almorzar y subimos.
Y me respondió:
—Dale, sí va.
Esas fueron las últimas palabras que escuché de él.
Después de almorzar, alguien llegó a decirme que había muerto en un accidente. Quedé totalmente confundido. Le dije a esa persona que eso no era posible, que él acababa de estar conmigo. El resto es una historia larga y dolorosa. Cuando salí a la calle, todos los vecinos estaban afuera llorando, completamente desconsolados. Edwin era un joven muy querido en el barrio y de una excelente familia.
One step away from obtaining my engineering degree | A un paso de obtener mi título de Ingeniero
This last memory is a bit more cheerful. It is about the last university project I presented before going on to the thesis defense. But this time I don't want to talk about me, but about my project partners, who were a wonderful team.
I remember that we were in the midst of the Venezuelan crisis and we had to take a gamble to get the project off the ground. In spite of the significant economic expense at that time, we all contributed our grain of sand. It was one of the best projects presented that day.
The project consisted of developing an IT solution to solve a real problem. We had to create a kind of software development company to compete in the market. I was the marketing director and also a programmer. Everyone had a role to play and everything went better than we imagined.
The project was a total success. So here I proudly present my work team.
Este último recuerdo ya es un poco más alegre. Se trata del último proyecto universitario que presenté antes de pasar a la defensa de tesis. Pero esta vez no quiero hablar de mí, sino de mis compañeros de proyecto, quienes fueron un equipo maravilloso.
Recuerdo que estábamos en plena crisis en Venezuela y nos la jugamos para sacar el proyecto adelante. A pesar del gasto económico significativo para ese entonces, todos aportamos nuestro granito de arena. Fue uno de los mejores proyectos presentados ese día.
El proyecto consistía en desarrollar una solución informática para resolver un problema real. Teníamos que crear una especie de empresa desarrollo de software para competir en el mercado. Yo era el director de marketing y además programador. Cada quien tenía su rol y todo salió mejor de lo que imaginamos.
El proyecto fue un éxito total. Así que aquí les presento con mucho orgullo a mi equipo de trabajo.
Let's not stop remembering.
Time flies by, but the good moments remain forever.
Live, enjoy and remember. ✨
No dejemos de recordar.
El tiempo pasa volando, pero los buenos momentos quedan para siempre.
Vive, disfruta y recuerda. ✨
Gracias por su atención prestada, nos leemos en el próximo #Tbt.
All images are of my authorship. Todas la imágenes son de mi autoría.
Banners, Thumbnails and separators are my authorship designed in Photoshop Cs6.
Banners, Miniatura y separadores son de mi autoría diseñados en Photoshop Cs6.