Greetings dear friends and followers of the #wednesdaywalk community.
As it has become customary every week, I join you to share my experience in a place that is pleasant or special to me, all thanks to the initiative of our friend @tattoodjay , who has created this wonderful space that I enjoy and inspires me so much.
Today I will tell you about my visit to the new boulevard inaugurated in Porlamar, within the Mariño municipality, in the Nueva Esparta state of Margarita Island.
Upon arriving at the boulevard, the first thing that captures my attention is an imposing letter 'M' that adorns the entrance of the boulevard, symbolizing the municipality "Mariño". This letter is decorated with great detail and creativity. To the right past the boulevard wall is the back of the Bella Vista Hotel, while to the left is the Maria Luisa Hotel.
Saludos queridos amigos y seguidores de la comunidad de #wednesdaywalk .
Como ya va siendo costumbre cada semana, me uno a ustedes para compartir mi experiencia en un lugar que me sea agradable o especial, todo gracias a la iniciativa de nuestro amigo @tattoodjay , quien ha creado este maravilloso espacio que tanto disfruto y me inspira.
Hoy les relataré mi visita al nuevo bulevar inaugurado en Porlamar, dentro del municipio Mariño, en el estado Nueva Esparta de la Isla de Margarita.
Al llegar al bulevar, lo primero que capturo mi atención es una imponente letra 'M' que adorna la entrada del bulevar, simbolizando al municipio "Mariño". Esta letra está decorada con gran detalle y creatividad. A la derecha pasando el muro del bulevar se encuentra la parte trasera del Hotel Bella Vista, mientras que al lado izquierdo está el hotel María Luisa.
The creation of this boulevard was a brilliant initiative on the part of the Mayor's Office of Mariño, providing a charming space for the recreation of citizens and visitors. The highlight is that the boulevard flows directly into the sea, honoring its name: "Paseo del Mar".
La creación de este bulevar fue una iniciativa brillante por parte de la alcaldía de Mariño, proporcionando un espacio encantador para el esparcimiento de los ciudadanos y visitantes. Lo más destacado es que el bulevar desemboca directamente en el mar, haciendo honor a su nombre: "Paseo del Mar".
At the end of the boulevard, right at the edge of the sea, a picturesque kiosk has been set up offering a selection of seafood dishes, empanadas and refreshing drinks, served at tables arranged on the sand, where you can enjoy a dish while listening to the sea whispering.
Al final del bulevar, justo al borde del mar, se ha colocado un quiosco pintoresco que ofrece una selección de platos de mariscos, empanadas y bebidas refrescantes, servidos en mesas dispuestas sobre la arena, donde se puede disfrutar de un platillo, mientras escuchas el susurrar del mar.
In addition, there is a large square designed for musical groups to perform live, with the sea as a backdrop, it is charming and for that reason I could not resist and take a picture, right in the center.
Además, hay una amplia plazoleta diseñada para que grupos musicales realicen presentaciones en vivo, con el mar como telón de fondo, es encantador y por esa razón no pude resistir y tomarme una fotografía, justo en el centro.
I really liked being able to see the sea at the end of the boulevard as being close to it is very relaxing for me.
Me gustó mucho poder ver el mar al final del bulevar ya que estar cerca de el es muy relajante para mí.
It is important to mention that the boulevard is adorned with an impressive outdoor art gallery, which completely captivated me. The works are magnificent pieces of photographic art by various artists, including Alejandro Sayegh, Daniel Ancieta, Javier Volcán, Manuel Jiménez, María Teresa Medina, Naumberg Velázquez, Rafael Fernández and Yus Mejías.
Es importante mencionar que el bulevar está adornado con una impresionante galería de arte al aire libre, que me cautivó por completo. Las obras son magníficas piezas de arte fotográfico de diversos artistas, entre ellos Alejandro Sayegh, Daniel Ancieta, Javier Volcán, Manuel Jiménez, María Teresa Medina, Naumberg Velázquez, Rafael Fernández y Yus Mejías.
Each artist exhibits his or her unique vision, highlighting the best of the city's tradition and culture.
Naumberg Velázquez's work, titled "Los Cocos", impressed me the most because of its vibrant colors and because it reflects my love for the sea. This photograph shows a characteristic scene of the city of Porlamar.
Cada artista expone su visión única, destacando lo mejor de la tradición y la cultura de la ciudad.
La obra de Naumberg Velázquez, titulada "Los Cocos", fue la que más me impresionó por su vibrante colorido y porque refleja mi amor por el mar. Esta fotografía muestra una escena característica de la ciudad de Porlamar.
Another piece that captured my attention was "Rubén, su casa y su empanada de catalana" by Javier David Volcán. This image depicts a delicious red fish salad, a dish that I had the pleasure of tasting in the past and that left me with an unforgettable memory.
Otra pieza que capturó mi atención fue "Rubén, su casa y su empanada de catalana" de Javier David Volcán. Esta imagen representa una deliciosa ensalada de pescado rojo, un platillo que tuve el placer de degustar en el pasado y que me dejó un recuerdo inolvidable.
Manuel Jiménez's "¿Por quién doblan las campanas?" also caught my attention. The title evokes a famous novel that won the Nobel Prize for Literature, which I had the opportunity to read some years ago.
También me llamó la atención la obra de Manuel Jiménez, "¿Por quién doblan las campanas?". El título evoca una famosa novela que ganó el Premio Nobel de Literatura, la cual tuve la oportunidad de leer hace algunos años.
I really liked the murals that were placed in different parts of the boulevard and here I show them.
Me gustaron mucho los murales que pusieron en distintas partes del bulevar y aquí les muestro.
Dear friends, I am very excited to have shared with you my experience at the "Paseo del Mar". I hope you enjoyed this story as much as I enjoyed the visit. I wish you all an excellent day and I hope to meet you again in future publications of this beautiful community. See you soon, bye.
Queridos amigos, me siento muy emocionada de haber compartido con ustedes mi experiencia en el "Paseo del Mar". Espero que hayan disfrutado este relato tanto como yo disfruté la visita. Les deseo a todos un día excelente y espero reencontrarme con ustedes en futuras publicaciones de esta hermosa comunidad. Hasta pronto, chao.
The photos were taken with a Bison X10 Pro
DeepeL was used
Photos was made with Canvas