Greetings, dear hives and friends of the #friendandfamily community .
If there is one thing I truly enjoy and love, it is being close to the people I love. Although some of them are far away due to unavoidable circumstances, my little family always strives to spend time together and participate in as many activities as possible, whenever our jobs allow.
Since yesterday, we've been making the most of the time at home, and today I'm here to share it with all of you. We didn't have any specific plans for the day, as the island is quite convulsed. Since last year, there has been a steady stream of people arriving. This is the first time I have seen the island so lively and full of movement after the pandemic . For those of us who live here, this week has been chaotic, with endless hours in car lines to get around. Not to mention the stress our vehicles have endured. However, in a sense, this is a good thing, as it shows that the money is not wasted. Regardless, we must carefully weigh whether it is worth it to leave the house in the midst of this upheaval.
Recently, my husband received an unusual gift: a stick from a tree called Cautaro. It was explained to him that this stick is ideal for placing in the handle of tools used in agriculture.
Saludos, queridos hives y amigos de la comunidad de #friendandfamily .
Si hay algo que realmente disfruto y amo, es estar cerca de las personas que quiero. Aunque algunos de ellos están lejos debido a circunstancias inevitables, mi pequeña familia siempre se esfuerza por pasar tiempo juntos y participar en todas las actividades posibles, siempre que nuestros trabajos lo permitan.
Desde ayer, hemos estado aprovechando el tiempo en casa, y hoy estoy aquí para compartirlo con todos ustedes. No teníamos ningún plan específico para el día, ya que la isla está bastante convulsa. Desde el año pasado, ha habido un flujo constante de personas que han llegado. Es la primera vez que veo la isla tan animada y llena de movimiento después de la pandemia . Para aquellos de nosotros que vivimos aquí, esta semana ha sido un caos, con horas interminables en las colas de autos para poder desplazarnos. Sin mencionar el estrés que nuestros vehículos han soportado. Sin embargo, en cierto sentido, esto es positivo, ya que demuestra que el dinero no es en vano. A pesar de todo, debemos sopesar cuidadosamente si vale la pena salir de casa en medio de esta agitación.
Recientemente, mi esposo recibió un regalo inusual: un palo de un árbol llamado Cautaro. Según le explicaron, este palo es ideal para colocarlo en el mango de las herramientas utilizadas en la agricultura.
It turned out that the previous pole on ours was damaged, and organizing the yard had become a real mess.
Following the instructions, my husband inserted the stick into the tools and, little by little, removed the bark. He then left them in the sun for a whole day to dry and set them up properly, an interesting process we had never seen before.
Resulta que el palo anterior de las nuestras estaba dañado, y organizar el patio se había convertido en un verdadero caos.
Siguiendo las instrucciones, mi esposo introdujo el palo en las herramientas y, poco a poco, fue retirando la corteza. Luego, las dejó al sol durante todo un día para que se secaran y quedaran bien colocadas, es un proceso interesante que nunca habíamos visto.
The process was a success, and the tools now look like new after my husband painted them red.
El proceso fue todo un éxito, y las herramientas ahora lucen como nuevas después de que mi esposo las pintara de rojo.
Early this morning, he and our son eagerly got up and started trying out the tools, planting some yucca sticks given to us by the neighbor.
Although I couldn't help with the yucca planting due to the strength in my hand, taking pictures and preparing the snack is also a valuable contribution.
Esta mañana, temprano, él y nuestro hijo se levantaron con entusiasmo y comenzaron a probar las herramientas, sembrando algunos palos de yuca que nos regaló la vecina.
Aunque no pude ayudar con la siembra de yuca debido a la fuerza en mi mano, tomar fotos y preparar la merienda también es una contribución valiosa.
Cassava is a versatile and delicious food, and growing it at home is a rewarding experience. It's exciting to think that in about six months you will be able to enjoy the yuccas you planted. The care and watering process during the first few weeks is crucial to their healthy growth, so I hope you get through those six months quickly and have a bountiful harvest!
La yuca es un alimento versátil y delicioso, y cultivarla en casa es una experiencia gratificante. Es emocionante pensar que en unos seis meses podrán disfrutar de las yucas que plantaron. El proceso de cuidado y riego durante las primeras semanas es crucial para su crecimiento saludable. ¡Espero que pasen rápido ésos seis meses y que tengan una cosecha abundante!
My father's visit at the end of the day was the icing on the cake. We prepared a dinner for him to enjoy with us. Family moments are really special, especially during Easter. Spending time together and sharing experiences is what makes the days memorable.
La visita de mi padre al final del día fue la guinda del pastel. Preparamos una cena para que la disfrutara con nosotros. Los momentos en familia son realmente especiales, especialmente durante la Semana Santa. Aprovechar el tiempo juntos y compartir experiencias es lo que hace que los días sean memorables.
I wish you all a happy weekend, Chao and keep enjoying those family moments!
Les deseo a todos un feliz fin de semana. ¡Chao y que sigan disfrutando de esos momentos en familia!
The photos were taken with a Bison X10 Pro
DeepeL was used
Photos was made with Canvas