Photograph of my property
Bienvenidos a mi blog
Welcome to my blog
Welcome once again to my blog, as always it is a pleasure to have you here in this space, this time I join once again in this community to answer the two questions generated. Each week the ladies community brings us a unique and varied content where we can do and talk about the proposed, always looking at a positive point of the ladies, these questions are generated by incredible women of the ecosystem, it is therefore nice to respond with the same gratitude I hope you like it!
Bienvenidos una vez más a mi blog, como siempre es un placer tenerlos por aquí en este espacio, en esta oportunidad me uno una vez más en esta comunidad para dar respuesta a las dos preguntas generadas. Cada semana la comunidad de damas nos trae un contenido único y variado en donde podemos hacer y hablar de lo propuesto, siempre mirando un punto positivo de las damas, estas preguntas son generadas por increíbles mujeres del ecosistema, es por eso agradable responder con la misma gratitud ¡Espero les guste!
Ladies of Hive Community Contest #268
🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄
1️⃣ Some jobs are essential on holidays. Have you ever had to work on holidays? If not, have you ever done something for someone who does?
1️⃣ Algunos trabajos son esenciales en días festivos. ¿Alguna vez has tenido que trabajar en días festivos? Si no, ¿alguna vez has hecho algo por alguien que sí lo necesita?

I have always enjoyed working, because it is the way you can support yourself or get what you want. Work is very important throughout the year, but many jobs are a priority at Christmas, which is why I have been working very hard during this period. When I started in the world of serious, stable jobs, so to speak, I had to work on Christmas and other important holidays like December 24 and 31, which were very busy for everyone, although I can say that it was a way to feel satisfied with what you were doing. I started working when I was 18; at that time, I was in college, and although I had everything I needed at home, I liked to have my own money, so I alternated my studies with work. At that time, I started working at the textile company El Castillo in Cumaná, Sucre state. At that job, I had to work on the 24th and 31st in the store, although not until late, only during Christmas shifts, which meant we left early, and that somehow kept me going, even though those days in the store were tough. Even so, I would come home, take a shower, relax, and go out with my friends and my boyfriend at the time, who is no longer with us today.
After that job, I started my classes more intensely and quit, but then I worked seasonally. However, in 2015, I started working as a waitress with a very good group in the city, where we served large companies in the city for their end-of-year or Christmas parties. This was very exhausting, but the reward was good. Those days I would come home very sore and tired, with no energy for anything else, and even though I love Christmas, there were days when I would go out late with my friends to enjoy myself. After I graduated and started working in education, things changed because I have a student schedule and days off, especially the important ones, such as December 24 and 31, so I can say that those dates are good nowadays, and today I am officially on vacation.
Siempre me ha gustado trabajar, porque es la manera que tienes de poder sostenerte o para poder tener lo que quieres. El trabajo es muy importante durante todo el año, pero muchos de ellos son prioridad en las Navidades y es por eso que he trabajado en estos días muy fuerte. Cuando empecé en el mundo de mis trabajos serios y estables, por así decirlo, me tocó trabajar en Navidad y en días festivos muy relevantes como 24 y 31, los cuales eran de mucha fuerza para todos, aunque puedo decir que era una manera de poder estar satisfecha por lo que hacías. Les cuento que empecé a trabajar cuando tenía 18 años; para ese entonces estaba en la universidad y, aunque no me faltaba nada en casa, me gustaba tener lo mío, por eso alternaba mis estudios con el trabajo. Para ese entonces empecé a trabajar en la empresa de telas textil El Castillo en Cumaná, estado Sucre. En ese trabajo me tocó estar los días 24 y 31 en tienda, aunque no hasta tarde, solo en turnos navideños, es decir, que salíamos temprano y eso de alguna u otra forma me mantuvo bien, aunque esos días en esa tienda eran fuertes. Aun así, llegaba a casa, me bañaba, me relajaba y me iba para que mis amigos y quien era mi novio en ese tiempo, que hoy en día no está con nosotros.
Después de ese trabajo, empecé más fuerte mis clases y lo dejé, pero entonces trabajaba en temporadas, pero justamente a partir del 2015 empecé a trabajar como mesonera con un grupo muy bueno de la ciudad, donde se prestaba servicio a grandes compañías de la ciudad para sus fiestas de fin de año o Navidad. Esto sí me agotaba mucho, pero la recompensa era buena. Esos días sí llegaba muy adolorida y cansada, que no daba chance a nada, y aunque amo la Navidad, había días que salía tarde con mis amistades a disfrutar. Después de que me gradué y empecé a trabajar en educación, la cosa ha cambiado, porque esto es horario estudiantil y tengo días libres, más que todo los importantes, como 24 y 31 de este mes de diciembre, así que puedo decir que hoy en día esas fechas son buenas, y hoy estoy oficialmente de vacaciones.



💙💙💙💙💙💙💙💙💙
2️⃣ Have you already decorated for the holidays, or are you planning to? Show us a little bit of your space and tell us about your decorations.
Christmas is truly one of my favorite times of the year, which is why I look forward to it so much. My son loves this time of year too, so I always try to put up my tree early, but this year I didn't get around to it until December 1 because I was so busy at work. Between school, my son, the flu, and everything else, it was a little late, but I'm happy. It's worth noting that I haven't bought anything new; everything I've used is from last Christmas, but it's just as useful for everyone. In my house, I decorated with a Christmas tree that my son loves, with lots of lights and a letter included; I also have a ball and a long-legged ornament on my furniture. That's all I could do this year, although I wanted to decorate outside, but since I haven't even painted my front yet, I didn't want to do it, so I'll leave it for next year. What is certain is that my home feels and smells like Christmas.
See you soon, a hug.
2️⃣ ¿Ya decoraste para las fiestas o planeas hacerlo? Muéstranos un poco de tu espacio y cuéntanos sobre tu decoración.
Realmente, la Navidad es una de mis épocas favoritas del año; es por eso que la espero con ansias. Además, mi hijo ama estos días, es por eso que siempre trato de poner mi árbol temprano, pero este año lo puse casi que para el 1 de diciembre debido a muchas ocupaciones en el trabajo. Con la escuela, mi hijo, la gripe y pare de contar, así que un poco tarde, pero feliz. Cabe resaltar que aún no he comprado nada nuevo; todo lo usado es de la otra Navidad, pero igual de útil para todos. En mi casa decoré con un árbol de Navidad que ama mi hijo, con mucha luz y carta incluida; también tengo una bola y un patas largas en mi mueble. Solo eso pude este año, aunque quería adornar afuera, pero debido a que aún ni pinto mi frente, no quise hacerlo, así que lo dejo para el año que viene. Lo que sí es cierto es que mi hogar se siente y huele a Navidad.
Nos vemos pronto, un abrazo.

Thanks to all those who read me, those who participate in everything the platform does, those who help the strengthening and growth of the community, total thanks to those who make life in Hive, those who have just arrived and to all of us who have been here for a long time. Thank you all for your receptivity, for your love and understanding.
Gracias a todos los que me leen, los que participan en todo lo que hace la plataforma, aquellos que ayudan al fortalecimiento y crecimiento de la comunidad, gracias totales a quienes hacen vida en Hive, aquellos que recién llegan y a todos los que estamos aquí desde hace tiempo. Gracias a todos por su receptividad, por su amor y comprensión.
All the content that is in this publication is widely original of the author, any doubt and compilation of the same, they should make mention of my person.
Todo el contenido que se encuentra en esta publicación es amplia-mente original del autor, cualquier duda y recopilación del mismo, deben hacer mención de mi persona.
- El texto es original de: @nathyortiz
- Todos los Derechos Reservados / © Nathy Ortiz
- Fotografías tomadas de mi cámara DCM-LS, Panasonic.
- The text is original from: @nathyortiz
- All Rights Reserved / © Nathy Ortiz
- Photos taken from my Lumix DCM-LS, Panasonic.




