Hello my dear friends of this beloved Architecture+Design community, today I want to share with you my visit to the Cuban art gallery that is located in the Hotel Nacional de Cuba and I take this opportunity to talk to you about my impressions of this iconic site that is pride for every Cuban.
Visiting this World Heritage Hotel is always a luxury, from the moment you start to see it in the distance and your 5 senses are celebrating. Its majestic architecture built in 1930 resembles a grand palace.
There is a curiosity in the design of the roof, since its construction they wanted to honor the great Cuban chess player José Raúl Capablanca and they placed chess pieces on the edge, which are still present and constitute a visual ornament of great significance.
Something that is never missing is the presence of the old cars that transport guests for their rides in the city, everything is in perfect harmony to live a few days as in a story where you move almost 100 years ago.
Hola mis estimados amigos de esta querida comunidad de Arquitectura+Diseño, hoy quiero compartirles mi visita a la galería de arte cubano que se encuentra en el Hotel Nacional de Cuba y aprovecho para hablarles de mis impresiones de este icónico sitio que es orgullo para todo cubano.
Visitar este Hotel que es Patrimonio de la Humanidad siempre es un lujo, desde que lo comienzas a divisar a lo lejos ya tus 5 sentidos se ponen de fiesta. Su arquitectura majestuosa construida en 1930 lo asemeja a un gran palacio.
Hay una curiosidad en el diseño del tejado, desde su construcción se quiso honrar al gran ajedrecista cubano José Raúl Capablanca y colocaron en el borde piezas de ajedrez, que aun están presentes y constituyen un adorno visual de gran significado.
Algo que no falta nunca es la presencia de los carros antiguos que transportan a los huéspedes para sus paseos en la ciudad, todo está en perfecta armonía para vivir unos días como en un cuento donde te trasladas casi 100 años atrás.
The most distinctive thing about this hotel is its interior design because it preserves the furniture with which it was inaugurated 94 years ago. From the moment we enter the lobby it seems that we are traveling to the past, the beautiful lamps are preserved, the ceiling is made of wood that provides unparalleled elegance, the furniture of precious woods, the typical mosaics of that time adorning the walls. It is also a pleasure to see a beautiful clock that still works and announces the exact times in the lobby with its music.
Lo más distintivo de este hotel es su diseño interior porque conserva el mobiliario con el cual se inauguró 94 años atrás. Desde que entramos al lobby tal parece que viajamos al pasado, se conservan las preciosas lámparas, el techo es de madera que proporciona una elegancia sin igual, los muebles de maderas preciosas, los mosaicos típicos de esa época adornando las paredes. También es un gusto ver un hermosísimo reloj que aún funciona y anuncia con su música las horas exactas en el lobby.
Throughout the hotel we see photos of the personalities who have stayed here for all these years and paintings by important Cuban artists such as the large painting by the painter Domingo Ramos that represents the picturesque Viñales Valley.
Por todo el hotel vemos fotos de las personalidades que se han hospedado aquí por todos estos años y pinturas de importantes artistas cubanos como el gran cuadro del pintor Domingo Ramos que representa el pintoresco Valle de Viñales.
On the ground floor, around the La Veranda restaurant, its walls have been used as an art gallery.
There are some murals that are made in 2003 by several artists in the same painting as a gift to the Hotel to express the symbolism of Cubanness. Among these artists I can identify the works of my admired Flora Fong and Zaida del Rio.
En la planta baja, por los alrededores del restaurante La Veranda se han utilizado sus paredes como galería de arte.
Hay algunos murales que son realizados en el año 2003 por varios artistas en la misma pintura como obsequio al Hotel para expresar el simbolismo de la cubanía. Entre estos artistas puedo identificar las obras de mis admiradas Flora Fong y Zaida del Rio.
Also on display are the works of the plastic artist Rubén Fernández, which caught my attention for the technique he uses, in each painting you can see different faces depending on the angle at which you look at them, I had never seen this technique, here I show you some of the paintings.
También se encuentran expuestas las obras del artista de la plástica Rubén Fernández, que me llamaron mucho la atención por la técnica que emplea, en cada cuadro se pueden ver diferentes rostros en dependencia del ángulo en que los mires, nunca había visto esta técnica, aquí se les muestro algunos de los cuadros.
The following painting is recent, from the present year 2025 and is a mixed technique on cardboard, I liked its three-dimensional design.
El siguiente cuadro es reciente, del presente año 2025 y es una técnica mixta sobre cartón, me gustó su diseño tridimensional.
At the end of this gallery there is also a sample of utensils that were part of the original tableware of the hotel in 1930.
Finalizando esta galería también se encuentra expuesta una muestra de utensilios que formaron parte de la vajilla original del hotel en 1930.
Here we can already realize why this hotel has the status of a Monument and Museum Hotel, it is a jewel of our culture and architecture.
I don't want to say goodbye without first showing you a beautiful view from its gardens, a beautiful landscape of the entire northern coast of Havana. The hotel is located on a high hill and that is why we can appreciate the coastline in all its splendor, I hope you enjoy it as much as I do.
Aquí ya nos podemos dar cuenta de por qué este hotel tiene la condición de Hotel Monumento y Museo, es una joya de nuestra cultura y arquitectura.
No quiero despedirme sin antes mostrarles una vista preciosa desde sus jardines, un paisaje bellísimo de todo el litoral norte de La Habana. El hotel se encuentra sobre una colina elevada y por eso es que podemos apreciar el litoral en todo su esplendor, espero que la disfruten como yo.
Historical data were consulted on this site.
See you soon !