In the course of first hours of the day, the valley is usually covered by clouds, often at such a low altitude that they turn into fog that penetrates everywhere in the surrounding countryside and also the urban center. But if one decides to wake up very early, take a flashlight and start climbing towards the mountains before sunrise, then you are sure to enjoy an exquisite visual spectacle made up of something I like to call “a sea of clouds”... The pictures I brought today to share, were taken from high above, from places where you can appreciate this quite frequent phenomenon which we locals can sometimes overlook because we are used to it happening... But not to all locals it happens like this, I love to take pictures of this!... ;)
Durante las primeras horas del día el valle suele permanecer cubierto por nubes, frecuentemente están a tan baja altitud que se convierten en niebla que penetra todos los lugares en los campos alrededor y también el casco urbano. Pero si uno decide despertarse muy temprano, tomar una linterna y comenzar a escalar hacia las montañas antes de la salida del sol, entonces es seguro que disfrutará de un espectáculo visual exquisito conformado por algo que me gusta llamar "un mar de nubes"... Las fotografías que traje hoy para compartir, fueron hechas desde lo alto, desde lugares en donde se puede apreciar este fenómeno bastante frecuente el cual los habitantes locales a veces podemos pasar por alto debido a estar acostumbrados a que suceda... ¡Pero no a todos los habitantes les ocurre así, yo amo hacer fotos de esto!... ;)
In this publication you are looking at photographs which I took on different days and different hours, but all of them are taken from a route (a dirt road) that starts from the town to the west and goes up to the mountains with a distance of about 8 Km. and an ascent that goes from 660 m.a.s.l. to 1,810 m.a.s.l. on its highest peak called “La Copa”... The lights, the temperatures, the colors, the intensity, everything changes from hour to hour, from stretch to stretch and even from hour to hour during the hike. So you can take very different photos of the valley and its sunrises with the sea of clouds covering it...
En esta publicación ustedes están mirando fotografías que hice durante días distintos y en horas diversas, pero todas están hechas desde una ruta (una carretera de tierra) que sale del pueblo hacia el oeste y sube hacia las montañas con un recorrido de unos 8 Km. y un ascenso que va desde los 660 m.s.n.m. hasta los 1.810 m.s.n.m. en su cima más elevada llamada "La Copa"... Las luces, las temperaturas, los colores, la intensidad, todo cambia de hora en hora, de tramo en tramo e incluso de hora en hora durante el recorrido. Así que se pueden hacer fotos muy diversas del valle y sus amaneceres con el mar de nubes cubriéndole...
Regardless of having grown up with the opportunity to see these landscapes with relative frequency, it never ceases to move me the way in which minute by minute you can appreciate a different painting when looking at the horizon where clouds, mountains and blue sky are combined... I confess that when I'm in those places, the thought of returning to the town and its streets is something that bothers me a little bit... It's funny, that's how I felt it when I was a child and I still feel it now...
Indistintamente de haber crecido teniendo la oportunidad de ver estos paisajes con relativa frecuencia, no deja de conmoverme la manera en la que minuto a minuto se puede apreciar una pintura distinta al mirar el horizonte en donde se combinan nubes, montañas y cielo azul... Confieso que cuando estoy en esos lugares, pensar en regresar al pueblo y sus calles es algo que me fastidia un poco... Es curioso, así lo sentía siendo un niño y lo sigo sintiendo ahora...
Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM