Кульбаба стояла самотньо серед зеленого лугу, її золотий вінець давно змінився на пухнасті насіння. Вона знала, що скоро вітер підхопить їх, і вони полетять в невідомість. Та замість тривоги кульбаба відчувала спокій. Вона розуміла, що кожне насіння знайде свою землю, своє місце для нового життя. Не все проросте, не все досягне висоти, але кожне несе в собі потенціал, шанс на майбутнє. І в цьому — мудрість життя. | The dandelion stood alone in the green meadow, its golden crown long ago replaced by fluffy seeds. She knew that soon the wind would pick them up and they would fly into the unknown. But instead of anxiety, the dandelion felt calm. She understood that each seed will find its own land, its own place for a new life. Not everything will sprout, not everything will reach heights, but everyone carries potential, a chance for the future. And this is the wisdom of life. |