Celebrating February birthdays | Celebrando cumpleaños de Febrero - Elieska (Spa - Eng)

in Lifestyle9 months ago

20240302_111250_0000.png

Hola gente!

En este post les hablaré sobre nuestra celebración de los cumpleaños de Febrero en la Academia.

En las propuestas de trabajo para este año nuevo estaba celebrar cada mes a los cumpleañeros, una buena idea para cerrar los meses y mantener contentos y felices a los niños. Salir de la rutina de las clases y que los chicos puedan conocer a sus compañeros de otros cursos.

Hello people!

In this post I will tell you about our February birthday celebration at the Academy.

In the work proposals for this new year was to celebrate every month the birthday boys and girls, a good idea to close the months and keep the kids happy and content. To get out of the routine of the classes and for the kids to get to know their classmates from other classes.


429146113_938086148022138_1901783572138956412_n.jpg

429765880_1121707962332670_6570421543256357048_n.jpg


Esta iniciativa llamó la atención de los niños, además decidimos hacerla con una temática diferente cada mes. En enero la temática fue ''Atuendo loco'' en febrero decidimos hacer una ''Fiesta De Colores''.

Los chicos debían vestirse del color de lo que llevaban para compartir.

Es una temática bastante divertida, cada vez que llegaba un niño, los demás intentaban adivinar que había traído para compartir.

This initiative caught the children's attention, and we decided to do it with a different theme each month. In January the theme was ''Crazy Outfit'' in February we decided to do a ''Color Party''.

The kids had to dress up in the color of what they were wearing to share.

It's quite a fun theme, every time a child arrived, the others tried to guess what he/she had brought to share.


430327338_7496775020343314_1670047726111573217_n.jpg


Cuando todos llegaron pidieron canciones, comenzaron a conversar entre ellos y de la nada ¡Todos estaban bailando! Nos llenó de mucha emoción verlos tan alegres.

Comenzamos a repartir todos las golosinas y refrescos que habían traído ya que este compartir sería un poco mas corto que el anterior.

Habían muchas papitas, muchos refrescos, galletas, etc.

Los chicos seguían bailando ''Chipi chapa'' una canción un tanto extraña para nosotras que nos divertíamos con canciones de Disney y caricaturas, pero, los complacíamos.

When they all arrived they asked for songs, started talking to each other and out of nowhere they were all dancing! We were thrilled to see them so happy.

We started handing out all the goodies and refreshments they had brought since this sharing would be a little shorter than the last one.

There were lots of chips, lots of soft drinks, cookies, etc.

The boys were still dancing to ''Chipi chapa'' a song that was a little strange for us who used to have fun with Disney songs and cartoons, but, we pleased them.


428981013_3243507702621520_183510372590609101_n.jpg


Aprovechamos un momento para tomarnos unas selfies de equipo.

Sinceramente, aunque es un equipo de trabajo bastante pequeño agradezco que sean estas dos personas quienes me acompañen en esta loca aventura.

Mi mamá, a pesar de todas las diferencias es mi más grande apoyo y se que genuinamente desea lo mejor para mi.

Estefania, se unió el año pasado y desde ese día se ha involucrado de buena manera con la Academia. Siempre trae buenas ideas y busca llevar el proyecto a lo más alto y además se ah convertido en una buena amiga.

También me tomé algunas fotos con los niños y se las quiero compartir.

We took a moment to take some team selfies.

Honestly, even though it is a very small team, I am grateful that these two people are the ones accompanying me in this crazy adventure.

My mom, despite all the differences, is my biggest support and I know she genuinely wants the best for me.

Estefania, joined last year and since that day has been very involved with the Academy. She always brings good ideas and seeks to take the project to the top and she has also become a good friend.

I also took some pictures with the kids and I want to share them with you.


IMG_20240229_174325_553.webp

IMG_20240229_171912_967.webp

IMG_20240229_173347_661.webp

IMG_20240229_172014_596.webp

IMG_20240229_173210_773.webp

IMG_20240229_173143_513.webp


Después de un buen rato comiendo y bailando, era tiempo de cantar cumpleaños y picar el pastel.

Reunimos a todos los niños en el salón de pintura debido a que ahí estaba la mesa, así que para no moverla de un salón a otro decidimos colocar todo ahí, además tiene mejor iluminación y las fotos quedaban mejores.

Al llegar los niños los ubicamos frente a la mesa y la cumpleañera Glaysmar se colocó del otro lado. Ella estaba súper emocionada y se que se sentía muy querida y especial ese día.

After a good time eating and dancing, it was time to sing birthday songs and cut the cake.

We gathered all the children in the painting room because that's where the table was, so we decided to place everything there so as not to move it from one room to another, besides it has better lighting and the pictures looked better.

When the children arrived we placed them in front of the table and the birthday girl Glaysmar was on the other side. She was very excited and I know she felt very loved and special that day.


429132482_1361699471155307_141305968190279965_n.jpg

429769568_1612050592864454_7321853603466210854_n.jpg


Cantamos todos juntos el feliz cumpleaños a Glaysmar. picamos el pastel y comenzamos a repartir a los niños su correspondiente trozo junto con unas raciones de galletas surtidas.

Los padres comenzaron a llegar y era hora de la parte menos divertida... Limpiar todo ese desastre.

Había dulce, refresco, pastel y muchas cosas en todas partes. Aunque no nos guste este momento del día es súper importante porque si no lo hacemos las hormigas nos comen vivas y ni hablar de la cucarachas.

Comencé a limpiar y a recoger todo. Al terminar, cerramos la Academia y comenzamos a caminar hacia la salida de la urbanización. Llevamos a Viviana y a Fiorella a su casa y nosotras seguimos nuestro camino hacía la Vía Principal.

La calle estaba verdaderamente solitaria, incluso nos preocupamos de que nos pudiéramos quedar varadas ahí. Gracias al cielo pasó un vehículo y pudimos llegar a casa.

Así que esto fue todo. Esperemos el cierre del mes de marzo para contarles cual fue la temática de los cumpleaños y toda la experiencia.

¡Gracias por leer!

We all sang happy birthday to Glaysmar together. We cut the cake and started handing out to the children their corresponding piece along with assorted servings of cookies.

The parents began to arrive and it was time for the least fun part.... Cleaning up all that mess.

There was candy, soda, cake and lots of stuff everywhere. Even if we don't like it this time of the day is super important because if we don't do it the ants eat us alive and not to mention the cockroaches.

I started to clean and pick up everything. When we finished, we closed the Academy and started walking towards the exit of the urbanization. We took Viviana and Fiorella home and we continued on our way to the main road.

The street was really lonely, we were even worried that we might get stranded there. Thank goodness a vehicle passed by and we were able to get home.

So that was it. Let's wait for the close of March to tell you what the birthday theme was and the whole experience.

Thanks for reading!


429510712_786367910017439_936887905263363_n.jpg

429593923_1845035265937754_7263447457554787184_n (1).jpg


429905280_363005716697177_7727130846070472877_n.jpg

429508157_280199744974182_4344958955577108842_n.jpg