Hello Hive family! I hope you are all feeling well. Today I have restored the zipper of a pair of pants through some simple steps that I want to show you!
Hola familia de Hive! Espero que se encuentren muy bien. El dia de hoy he restaurado el cierre de un pantalón a través de algunos simples pasos que deseo mostrarles!
We will need these materials - Necesitaremos estos materiales
Sewing Sack | Un saca costuras o una hojilla |
---|---|
zipper | Un cierre |
sewing machine | Maquina de coser |
Pins | Alfileres |
1
We start by pulling out the seam starting from one of the sides up to the end of this first termination on the zipper side.
Iniciamos sacando la costura iniciando por uno de los lados has el final de esta primera terminación del lado del cierre.
2
Then we must remove the other side of the zipper seam, as you can see, the area where the zipper is embedded in the zipper area must also be unpicked.
Luego debemos sacar el otro lado de la costura del cierre, como pueden observar se debe descoser también la zona donde esta incrustada el cierre en la zona de la cremallera.
3
In this way we completely remove the fastener. Then we remove the deteriorated fastener and then we take the new fastener.
De esta manera retiramos completamente el cierre. Luego retiramos el cierre deteriorado y luego tomamos el cierre nuevo.
4
The size of the zipper is large, but we must measure the zipper with respect to the size of the opening area of the pants. Once this is measured we must cut the size of this, the blue line indicates the cut of this adjusted to the size of the pants.
El tamaño del cierre es grande, pero debemos medir el cierre con repecto al tamaño de la zona de la abertura del pantalon. Una vez que este se mida debemos cortar el tamaño de este, la linea azul indica el corte de este ajustado al tamaño del pantalon.
5
Then we touch the pins to fix on each side the zipper! Then we must move on to sewing.
Luego toammos los alfileres para fijar en cada lado el cierre! Luego debemos pasar a costura.
6
At the moment of sewing we must also place the zipper in a position where it allows us to sew it, that is to say, we must roll the zipper so that it allows us to sew it.
Finally we make a stitch so that the upper channel coincides with the back of the fabric of the other channel of the zipper and this allows more security and firmness to the zipper.
Al momento de coser tambien debemos ubicar el cierre en una posicion donde el mismo permita coser este, es decir amos rodando el cierre para que este nos permita coser.
Finalmente realizamos una puntada para que el canal superior coincida con la zona trasera de la tela del otro canal del cierre y este permita mas seguridad y firmeza al cierre.
This is the final result! Thank you very much... 🫶❤️
Este es el resultado final! Muchas gracias... 🫶❤️