Es natural que en estos últimos días para cerrar el año 2023 hagamos un recuento de lo vivido y de los aprendido en nuestra plataforma de Hive. Me uno a esta iniciativa de los amigos @rutablockchain donde trataré a través de las fotografías recordar un poco el transcurrir de las aventuras y desventuras en este camino llamado #Hive y #lovinghive.
It is natural that in these last days to close the year 2023 we recount what we experienced and what we learned on our Hive platform. I join this initiative of friends @rutablockchain where I will try through photographs to remember a little about the adventures and misadventures on this path called #Hive and #lovinghive.
Les comparto el enlace del reto: Challenge: My Year with HIVE [ENG-ESP] Mi Año con HIVE
I share the link of the challenge: Challenge: My Year with HIVE [ENG-ESP] Mi Año con HIVE
Regrese en mi móvil a esos primeros días de enero donde el quesillo todavía quedaba en la nevera, las nuevas plantas estaban creciendo rápidamente y las flores abundaban en mi jardín.
I went back on my phone to those first days of January where the quesillo was still in the refrigerator, the new plants were growing quickly and the flowers were abundant in my garden.
Todavía utilizaba el móvil anterior y como se ve que le colocaba marca de agua a mis fotos. Compartir mis sencillos espacios para mis amigos de Hive es como traspasar esas pantallas y que entren a mi hogar para enseñarles estos pequeños detalles. No podría enseñarles todo lo que compartí en este año de nuevos aprendizajes, se volvería muy extenso.
I was still using my previous phone and as you can see, I put a watermark on my photos. Sharing my simple spaces for my Hive friends is like breaking through those screens and having them enter my home to show them these small details. I couldn't teach you everything I shared in this year of new learning, it would become too extensive.
Volver a la rutina de trabajo después de haber estado 8 meses de viaje en el exterior en el año anterior, me hizo aventurarme en nuevos espacios, creando una rutina de trabajo constante; como una vez a la semana mi bitácora de un día, por ese compartir que hace un hiver en su día a día. ¿No tienen ustedes curiosidad de como es la vida de esa persona que esta detrás de sus letras?
Returning to the work routine after having spent 8 months traveling abroad in the previous year, made me venture into new spaces, creating a constant work routine; like once a week my log of a day, for that sharing that a hiver does in his day to day life. Aren't you curious about what the life of the person behind his lyrics is like?
Un cumpleaños más en compañía de Nano y de los míos. Algo muy sencillo pero vale la pena seguir avanzando y aprendiendo cada día con todos los amigos. A veces con temor de meter la pata en este mundo de la criptomonedas, muchas veces preguntando a mi gran familia de TopFamily, también participando más activamente en el discord que resulto un gran enlace para las comunidades en Hive. A veces extrañando a personas que ya no están activas en la plataforma y siempre recordando los buenos tiempos que compartíamos en los programas.
One more birthday in the company of Nano and mine. Something very simple but it is worth continuing to move forward and learn every day with all your friends. Sometimes afraid of screwing up in this world of cryptocurrencies, many times asking my large TopFamily family, also participating more actively in the discord that turned out to be a great link for the communities in Hive. Sometimes missing people who are no longer active on the platform and always remembering the good times we shared on the shows.
Las nuevas mascotas que ahora son parte de la familia, se vuelven las consentidas para tomar fotografías.
Les he comentado lo que admiro a los que cocinan y toman fotos en cada paso, de verdad son toda una especialidad.
The new pets that are now part of the family become the favorites to take photographs.
I have told you how much I admire those who cook and take photos at every step, they really are a specialty.
Mi planta más consentida la dama de la noche o flor de baile. Esa que me hacia quedarme tarde en la noche para poder tomar una fotografía. Parece que he mejorado bastante al tomar las fotos.
My most pampered plant, the lady of the night or dance flower. The one that made me stay late at night so I could take a photo. It seems like I've gotten a lot better at taking photos.
No por viejo hay que apartarlo, aunque su cuerpo esta cansado y ya no da para tanto, siempre fue por años mi acompañante perfecto el gran Nano, siempre perfecto en sus fotos.
Because he is old, it is not necessary to separate him, although his body is tired and he is no longer enough, the great Nano was always my perfect companion for years, always perfect in his photos.
Pase de no estar acostumbrada a tomarme selfies a realizarlas a diario para enviárselos a mis hijos. Llego el paquete de regalo de mis hijos y con ello el cambio de móvil. Allí siempre reflejada mis rutinas de compras semanales.
I went from not being used to taking selfies to taking them daily to send to my children. My children's gift package arrived and with it the change of mobile phone. My weekly shopping routines are always reflected there.
Por sugerencia de la peluquera deje de pintarme el cabello y asumir mi nuevo color natural, la edad se lleva por dentro.
At the hairdresser's suggestion, I stopped dyeing my hair and assumed my new natural color, age is carried inside.
La suerte de atrapar una mariposa en mi jardín o efectos solares en las nubes de mi patio se vuelven fotografías únicas e irrepetibles. Con esa suerte de ver lo que hemos aprendido cada día.
Este año muchos de los encuentros de hiver los disfrutamos en linea. Simplemente agradecer poder escucharlos o ver esos rostros sonrientes de los encuentros de los hivers.
The luck of catching a butterfly in my garden or solar effects in the clouds in my patio become unique and unrepeatable photographs. With that luck of seeing what we have learned every day.
This year we enjoyed many of the winter gatherings online. Simply be grateful to be able to listen to them or see those smiling faces at the hivers' meetings.
A partir de agosto problemas de salud de un familiar nos puso opaco el panorama. Todavía estamos recuperándonos emocionalmente en la familia de la partida de mi cuñado.
Starting in August, health problems of a family member made things opaque for us. We are still emotionally recovering as a family from my brother-in-law's departure.
Ha llegado diciembre con nuestras acostumbradas preparaciones tradicionales que llenan la mesa de sabor y color. Y con ello compartimos la alegría de los buenos días que están por venir en el próximo año.
Sólo me queda agradecer a los que comparten nuestras letras y su sentir cada día.
Felices fiestas y muchas bendiciones para todos.
December has arrived with our usual traditional preparations that fill the table with flavor and color. And with that we share the joy of the good days that are to come in the coming year.
I can only thank those who share our lyrics and their feelings every day.
Happy holidays and many blessings to all.


Movíl realme 5 pro y Xiaomi 12T Pro
Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified
Mobile realme 5 pro and Xiaomi 12T Pro
Translated with google (free version)