Welcome to my blog
You may not know my reasons for getting into exercise and what's behind my motivation, do you want to know what motivated me in the beginning? It's called fear.
The fear of disease, specifically memory loss or Alzheimer's, yes, that fear was what made me look for a change, to modify my lifestyle, because in the last years my long term memory was fading, it helped me to remember pictures, but the biggest alert was to realize that my short term memory was worse, finding the words to express myself was hard, my usual absent-mindedness was no longer normal and that's why I started learning new things and exercising.
Aerobics was one of the classes that cost me the most, I do not coordinate the movements of arms and legs and remember the sequence of exercises is the most difficult for me, but it is exactly what I need the most and now is what I enjoy the most.
¡Bienvenidos a mi blog!
Tal vez no conozcas mis razones para iniciarme en el ejercicio y lo que hay detrás de mi motivación, ¿quieres saber lo que me movió en un principio? Se llama miedo.
El miedo a la enfermedad, específicamente la pérdida de memoria o al Alzheimer, sí, ese miedo fue lo que hizo que buscara un cambio, que modificará mi estilo de vida, ya que en los últimos años mi memoria a largo plazo se estaba borrando, me ayudaba a recordar las fotografías, pero la alerta más grande fue darme cuenta de que mi memoria a corto plazo estaba peor, encontrar las palabras para expresarme me costaba, mi despiste de siempre ya no era normal y por eso comencé aprender cosas nuevas y hacer ejercicio.
El aeróbic era de las clases que más me costaba, no coordina los movimientos de brazos y piernas y recordar la secuencia de los ejercicios es lo más difícil para mí, pero justamente es lo que más me hace falta y ahora es lo que más disfruto.

I have noticed improvements in my memory, I already retain some sequences and that gives me confidence, of course, it has not only been exercises, but also vitamins. The aerobics class is extreme, the first 30 minutes are pure aerobics, then we have 15 minutes of functional exercises and we finish with 15 minutes focused on the abdomen or buttocks. There are many girls who don't like this class because they say it's too strong and lacking, but that's precisely what I like.
In the video I show a little bit of these classes. It is very rare when the teacher decides to record, I am in the background with a black blouse and a colored legui, at the height of my ankles. I hope you enjoy these seconds.
I give credit to the authors of the background songs. The video was shared by the WhatsApp group, granting permission, authorization and diffusion to use it in our statuses and promote it in any media. All the participants of the video agreed with its diffusion.
He percibido mejoras en mi memoria, ya retengo alguna secuencia y eso me da confianza, claro, no solo han sido ejercicios, sino también vitaminas. La clase de aeróbics es extrema, los primeros 30 minutos son de puro aeróbics, después tenemos 15 minutos de ejercicios funcionales y terminamos con 15 minutos enfocados en el abdomen o los glúteos. Hay muchas chicas a las que no les gusta esta clase porque dicen que son muy fuertes y faltan, pero eso es precisamente lo que a mí me gusta.
En el video muestro un poco de estas clases. Es muy raro cuando el profesor decide grabar, yo estoy al fondo con una blusa negra y un legui de colores, a la altura de mis tobillos. Espero que disfruten estos segundos.
Doy crédito a los autores de las canciones de fondo. El video fue compartido por el grupo de WhatsApp, otorgando el permiso, autorización y difusión para usarlo en nuestros estados y promocionarlos en cualquier medio. Todos los participantes del video estaban de acuerdo con su difusión.

Uploaded using 3Speak Mobile App
▶️ 3Speak