Hello everyone,
The winter season is approaching. Everyone is busy preparing for winter. I have also made my winter preparations. It is the first time I have prepared for winter in my own home. It is both very enjoyable and very exciting.
Herkese merhaba,
Kış sezonu yaklaşıyor. Herkeste kış hazırlığı telaşesi var. Bende kış hazırlığı yaptım. Kendi evimde ilk kış hazırlığımdı. Hem çok keyifli hem de çok heyecanlı.
For my winter preparations, I first bought vegetables from the market. While at the market, I saw plums. They looked very beautiful, bright red. Although I hadn't planned on making plum preserves, I couldn't resist when I saw them. I bought a few kilos of plums. The prices of the other vegetables were very reasonable. I browsed the stalls and chose the freshest ones: beans, tomatoes, cucumbers, peppers. I finished my shopping and turned my attention to the chores at home.
Kış hazırlığım için önce pazardan sebze aldım. Pazardayken erik gördüm. Kıpkırmızı cok güzel görünüyordu. Aklımda erik konservesi olmamasına rağmen erikleri görünce dayanamadım. Bir kaç kilo erik aldım. Diğer sebzelerin fiyatları çok uygundu. Tezgahları gezdim ve en taze olanlarından seçtim. Fasulye, domates, salatalık, biber. Alışverişimi tamamladım sıra evdeki işlerime geldi.
When I got home, I did the easiest thing first: tomato pickles. First, I washed the tomatoes. I put them in a jar. I added garlic, salt, vinegar and as much cold water as it took. Now it will sit in a cool place and turn into pickles. I make tomato soup from the tomato pickles in winter. It's very good for colds or body aches.
Eve geldiğimde önce en kolay olanı yaptım: Dometes turşusu. İlk olarak domatesleri yıkadım. Bidona yerleştirdim. Sarımsak, tuz, sirke ve aldığı kadar soguk su kattım. Artık serin yerde bekleyerek turşu olacak. Domates turşusundan kışın domates çorbası yapıyorum. Soğuk algınlığında veya vücud kırgınlığına çok iyi geliyor.
Then I made pickled cucumbers. It was my first time trying this. I started with my mother's recipe. First, I washed the cucumbers. Using a knife, I made tiny pinprick-sized holes in them. I cleaned the ends and placed them in the jar. I added vinegar, salt, chickpeas and water, then sealed the lid. I turned it upside down so the lid would create a vacuum seal. This way, I could store them for a longer period. In total, I made four jars of pickled cucumbers. They looked really nice too.
Daha sonra salatalık turşusu yaptım. İlk defa deneyecektim bunu. Annemin tarifiyle işe başladım. Önce salatalıkları yıkadım. Bıçak yardımıyla küçük küçük iğne ucu kadar delikler açtım. Uç kısımları da temizleyerek kavanoza yerleştirdim. Sirke, tuz, nohut ve su katarak ağzını kapattım. Ters çevirdim , kapak vakumlanacaktı. Böylece daha uzun süre saklama imkanım olacaktı. Toplamda 4 adet kavanoz salatalık turşusu yaptım. Çok da güzel görünüyorlardı.
Next up was the plum preserves. I washed the plums, put them in jars and sealed the lids. Then I put water in a pot, placed the jars upside down in it and boiled them for ten minutes. After ten minutes, I took the jars out. The plums had cooked in the hot water. I turned the jars right side up. Like the cucumber pickles, I left the plum preserves upside down until morning. When I checked in the morning, the plums had released their colour and turned bright red. They looked wonderful.
Sıra da ise erik konservesindeydi. Erikleri yıkadım kavanoza koydum ve ağızlarını kapattım. Daha sonra tencereye su koyarak kavanozları ters çevirerek yerleştirdim. Böylece on dakika kaynacak. On dakika kaynadıktan sonra kavanozları aldım. Erikler sıcak su da pişmişti. Kavanozları ters çevirdim. Salatalık turşusu gibi erik konservesini de sabaha kadar ters çevrilmiş şekilde beklettim. Sabah baktığımda erikler rengini vermiş, şu kıpkırmızı olmuştu. Harika görünüyordu.
Finally, there were the pickled beans left. I thought of preparing the beans in two ways. I made the pickles and also put some in the fridge for eating. First, I made the pickles. I cleaned the beans and boiled them in a pot. After boiling, I left them in cold water. While the beans were cooling in cold water, I prepared the rest of the beans. Again, I cut the beans and boiled them. After they cooled, I put them in a freezer bag. I put them in the freezer. I prepared the other cooled beans for pickling. I put them in a jar. I added water, vinegar, salt and garlic. My work was done. Now I just had to wait for them to set. That was my winter preparation. They already look very good. I hope they will be tasty when I open the jars.
Son olarak fasulye turşusu kalmıştı. Fasulyeyi iki çeşit yapmayı düşündüm. Hem turşusunu yaptım hem de buz dolabına yemeklik attım. Öncelikle turşusunu yaptım . Fasulyeleri temizledim ve bir tencerede haşladım. Haşladıktan sonra soğuk suda beklettim. Fasulye soğuk su da soğuma sırasında fasulyenin diğer kalanını yaptım. Yine aynı şekilde fasulyeyi kestim ve haşladım. Soğuduktan sonra buz dolabı poşetine yerleştirdim. Buzluğa kaldırdım. Diğer soğuyan fasulyeyi ise turşu için hazırladım. Kavanoza yerleştirdim. Su ,sirke ,tuz ve sarımsak kattım. Benim işim bitmişti. Artık bekelyerek kıvamını alacaktı. Kış hazırlığım böyleydi. Şimdiden çok güzel görünüyorlar. Kavonazları açınca da lezzetli olur umarım.