Este fin de semana la pasamos increíble, la esposa de un amigo de la infancia estaba cumpliendo sus treinta y cinco años de edad, por tanto, era justo y necesario hacer algo especial para celebrarlo. La playa es un sitio ideal para cualquier amante del mar, entonces, María Cristina, Jeremías y yo nos dispusimos para abordar este viaje que prometía desde el principio de su planificación.
This weekend we had an incredible time, the wife of a childhood friend was celebrating her thirty-fifth birthday, so it was only right and necessary to do something special to celebrate it. The beach is an ideal place for any sea lover, so María Cristina, Jeremías and I got ready to embark on this trip that promised from the beginning of its planning.
La playa nos queda aproximadamente a tres o cuatro horas de camino, los que no poseemos vehículo propio recurrimos a contratar una buseta para llevar a todos los miembros de la familia y poder regresar sin contra tiempos, pensando en que el transporte público no funciona con la eficiencia que todos quisiéramos.
The beach is approximately three or four hours away, and those of us who do not have our own vehicle resort to hiring a bus to take all the family members and be able to return without any inconvenience, considering that public transportation does not work as efficiently as we would all like.
Abordamos aproximadamente cinco familias que somos parte de los allegados de esta familia que recién comienza a crecer con la llegada hace algunos meses de Renata, la chiquitina de lentes que se puede apreciar allí y que fue la gran atracción por lo sus lentes de sol, por su carisma y por la ternura que entrega a todos los que comparten con ella.
We approached approximately five families that are part of this family that is just beginning to grow with the arrival a few months ago of Renata, the little girl with glasses that can be seen there and that was the great attraction for her sunglasses, for her charisma and for the tenderness that she gives to all those who share with her.
El viaje contó con varias sorpresas y regalos para la cumpleañera y para los asistentes. Entre las tareas para optar por un premio, estaba el hacerse varias fotos con instrucciones puntuales y en la que participe con mucho gusto, sabiendo que es una de mis pasiones. Tomarse fotos con un castillo de arena, otra con Renatita, con el chofer de la buseta , entre otras.
The trip had several surprises and gifts for the birthday girl and for the attendees. Among the tasks to qualify for a prize, was to take several photos with specific instructions and in which I participated with pleasure, knowing that it is one of my passions. Taking pictures with a sand castle, another with Renatita, with the bus driver, among others.
El sol nos acompañó durante gran parte del día, una de las cosas que me prepare con anticipación, metiendo el protector solar, a Jeremías le lleve su gorra, para mí un sombrero que tenía guardado desde hace algún tiempo y resguardarnos por periodos alternos en sombras provistas por algunas tiendas que están a la orilla de la playa.
The sun accompanied us for much of the day, one of the things I prepared in advance, putting sunscreen, Jeremiah took his cap, for me a hat that I had kept for some time and shelter for alternating periods in shadows provided by some tents that are on the edge of the beach.
Algo que nos sorprendió fue el movimiento incesante de las olas, estuvo más fuerte de lo normal, pues esta playa se caracteriza por poseer movimiento suave en sus aguas. La última vez con Jeremías no estaba muy confiado de entrar al agua, pero esta vez desde que llegamos tuvimos que sacarnos la ropa y colocarnos el traje de baño porque el día iba a ser full de playa, sol y arena.
Something that surprised us was the incessant movement of the waves, it was stronger than normal, because this beach is characterized by having smooth movement in its waters. Last time with Jeremías I was not very confident about entering the water, but this time since we arrived we had to take off our clothes and put on our bathing suits because the day was going to be full of beach, sun and sand.
Otro momento especial junto a mi hijo y mi sobrina, mejor aún, también estuvo mi mamá, mi hermana, con su esposo, mi otro sobrino y una lista larga de amigos y nuevos conocidos. Seguro más adelante les seguiré mostrando más detalles de este magnífico viaje de cumpleaños playero. Deseando volver pronto a disfrutar de las amabilidades del mar caribe en Venezuela.
Another special moment with my son and my niece, even better, there was also my mom, my sister with her husband, my other nephew and a long list of friends and new acquaintances. Surely later I will continue to show you more details of this magnificent beach birthday trip. Wishing to return soon to enjoy the kindness of the Caribbean Sea in Venezuela.
End / Fin
Original Creation by: @yonnathang
Pictures taken and edited from a smartphone. 13 MP camera (f/2.2, PDAF).
Posted Using InLeo Alpha