¡Hola chicos! Hoy nos vinimos tempranito a la Carmelera, lugar donde tenemos sembrada una semilla de pasto y pensamos seguir haciendo semillero para lograr tener mucha cantidad, nuestro objetivo es una hectárea, pero eso ha llevado tiempo.
Hi guys! Today we came early to La Carmelera, where we have sown a seed of grass and we plan to continue doing seedbed to get a lot of it, our goal is one hectare, but that has taken time.
Hoy decidimos venir a hacerle unos canales para que el pasto se riegue, hemos tenido muchos problemas con el agua y esto no nos ha dejado regarlo como realmente él lo necesita.
Justo al lado tiene un pequeño pozo que se llena con el agua que se basa de la toma y quisimos aprovechar de hacer unos canales a través del pasto para que puede llegarle agua sin nosotros tener que ir todos los días a regarle.
Today we decided to come to make some channels so that the grass can be watered, we have had many problems with the water and this has not let us water him as he really needs it.
Right next to it he has a small well that is filled with water from the intake and we wanted to make some channels through the pasture so that he can get water without us having to go every day to water him.
Estos días se acerca el corte y resiembra y queremos tenerlo en las mejores condiciones de para que la semilla este fuerte y la plata nazca fuerte también.
These days the cutting and reseeding is approaching and we want to have it in the best conditions so that the seed is strong and the silver is born strong too.
José se llevó un azadón y comenzó a golpear la tierra con él para ir dándole forma. Yo me encargué de mojar un poco la tierra para ablandarla y retirar la tierra que quedaba en los canales.
José took a hoe and began to beat the soil with it to give it shape. I was in charge of wetting the soil a little to soften it and remove the soil that remained in the channels.
Hicimos sólo dos canales que nos ayudarán mucho por ahora y podremos ir planificándonos para intentar inventarnos un riego para el pasto y que no se vea interrumpido por las personas.
We made only two canals that will help us a lot for now and we can plan to try to invent an irrigation system for the grass that will not be interrupted by people.
Se preguntarán ¿Qué tiene que ver las personas?, Pues verán, tenemos un terreno en un pueblito donde no vivimos, justo aquí hay una casa y tenemos sembradas algunas cosas: Aguacate, plátano, cacao, matas de mango, tamarindo y ahora el pasto... Muchas personas en nuestra ausencia entran en este terreno y se llevan los frutos sin permiso, pero como la mayor parte del tiempo no estamos ahí las personas se han tomado el atrevimiento de meterse ahí.
You may wonder what people have to do with it, well you see, we have a piece of land in a small town where we don't live, right here there is a house and we have planted some things: avocado, banana, cocoa, mango trees, tamarind and now the grass.... Many people in our absence enter this land and take the fruits without permission, but since most of the time we are not there, people have taken the audacity to get in there.
Además de esto nosotros tenemos una toma de agua que iba hacía la casa abandonada, pero la cerramos y la convertimos en prácticamente una toma de agua que la utilizamos cuando necesitamos, para lavarnos las manos o echarle agua a algunas matas... En el pueblo últimamente ha habido problemas con el agua y las personas han entrado a nuestro terreno y cargan agua desde ahí.
In addition to this we have a water intake that used to go to the abandoned house, but we closed it and turned it into a water intake that we use when we need it, to wash our hands or to pour water on some bushes.... In the town lately there have been problems with the water and people have entered our land and carry water from there.
Para nosotros ha sido incómodo, pero nos hemos limitado a resolver momentáneamente confiando en que el problema del agua mejorará pronto.
For us it has been uncomfortable, but we have limited ourselves to a momentary solution, trusting that the water problem will improve soon.
No tenemos a nadie cuidando ni viviendo en la casita de la carmelera porque no hay nadie de confianza que pueda hacerlo y contratar a alguien extraño sin tener una buena referencia no es algo confiable, por varias razones... Principalmente es que muchos nos cumplen los acuerdos y se ve mucho en estos pueblos que las personas se quieren adueñar de las casitas en las que entran a vivir temporalmente. Entonces nos evitamos esos problemas, pero por consecuencia hay otros.
We don't have anyone taking care of or living in the carmelera's casita because there is no one trustworthy who can do it and hiring a stranger without a good reference is not something reliable, for several reasons.... Mainly it is that many people do not comply with the agreements and it is seen a lot in these towns that people want to take over the houses in which they enter to live temporarily. So we avoid those problems, but as a consequence there are others.
Lo bueno es que por ahora podemos resolver y conforme vayamos trabajando y cumpliendo metas podremos mejorar nuestro cuidado del terrenito.
The good thing is that for now we can solve and as we work and meet goals we can improve our care of the land.
Texto traducido en traductor DeepL
Imágenes editadas en Canva