Сонячний промінь, що пробився крізь листя, ніжно торкнувся зеленого листочка, на яком застигла муха-дзюрчалка. Її величезні, вкриті чорними цятками очі, нагадували складні мережива, крізь які вона бачила світ у тисячах відтінків і рухів. Смугасте тільце, вкрите ніжним пушком, сяяло на світлі. На самому кінчику її лапки, на пелюстці, виблискувала крихітна, ідеально кругла крапля роси, немов мініатюрна кришталева кулька, в якій відбивалася спотворена, але все ж видима частина навколишнього світу. Муха, мабуть, тільки-но приземлилася після короткого польоту, щоб набратися сил. Її вусики обережно досліджували повітря, вловлюючи невидимі потоки та запахи квітів. Ця мить була сповнена спокою та зосередженості, мить єднання з природою, коли маленький світ комахи зливався з великим, яскравим світом саду. | A ray of sunlight, breaking through the leaves, gently touched a green leaf, on which a buzzard fly froze. Its huge eyes, covered with black dots, resembled intricate lace, through which it saw the world in thousands of shades and movements. Its striped body, covered with delicate fluff, shone in the light. At the very tip of its leg, on a petal, a tiny, perfectly round dewdrop sparkled, like a miniature crystal ball, in which a distorted, but still visible part of the surrounding world was reflected. The fly had probably just landed after a short flight to gain strength. Its antennae carefully explored the air, catching invisible streams and scents of flowers. This moment was full of peace and concentration, a moment of unity with nature, when the small world of the insect merged with the large, bright world of the garden. |