[Short Story] [Eng | Esp] Misfortunes never come alone | Las desgracias nunca vienen solas

in Literatos12 days ago
Welcome my dear travelers of the Internet and thank you very much for having made a temporary stop in my post, it has spent a time since my last publication because it had a couple of weeks tied with things of work, however, during that process an interesting inspiration came to me for a small story which is entitled "The misfortunes never come alone". Without more to add, accompany your reading lenses in your seats and we are about to start.
Bienvenidos mis queridos viajeros lectores del internet y muchas gracias por haber hecho una parada temporal en mi post, ha pasado un tiempo desde mi última publicación debido a que tuve un par de semanas atareado con cosas del trabajo, no obstante, durante ese proceso se me vino una inspiración interesante para una pequeña historia la cual lleva por título “Las desgracias nunca vienen solas”. Sin más que agregar acomódense en sus asientos y pónganse sus lentes de lectura pues estamos por comenzar.


Property by @Jrjaime


"The misfortunes never come alone" was a popular saying in my family, according to family stories my grandfather was the first to use that iconic phrase, I have few memories of him because he died when he was just 7 years old, my knowledge about that old man was based mostly on the anecdotes of my uncles and my father, the curious thing is that everyone had a very well defined concept of the aforementioned without having any kind of similarity between them; Described as someone cold and calculating or as a being of goodness and very affectionate, in my memory it is portrayed as someone else of action than words.
"Las desgracias nunca vienen solas" era un dicho popular en mi familia, según los relatos familiares mi abuelo fue el primero en usar esa icónica frase, tengo pocos recuerdos de él debido a que murió cuando tenía apenas 7 años, mi conocimiento sobre ese anciano se basaba mayormente en las anécdotas de mis tíos y de mi padre, lo curioso es que todos tenían un concepto muy bien definido del susodicho sin tener ninguna clase de similitud entre estos; descrito como alguien frío y calculador o como un ser de bondad y muy cariñoso, en mi memoria está retratado como alguien más de acción que de palabras.

separador.png

Something that characterized the grandfather was the various objects he had when he was a soldier and participated in the war, he never proud of that, moreover, the few times that I remember asking him about the subject stayed in a kind of trance as if he tried to order a rain of thoughts, and, when leaving that state, he simply limited himself to giving a vague response regarding the subject and proceeded to leave the house to smoke a cigar. Recapitulating, I think that lack of pleasant memories with that old man are the ones that make my love for him void, however, there was once his silence broke, this took place when I asked him about the 98K karabiner who was always hung on the fireplace, after his usual trance, he replied -The misfortunes never come alone- later to say that phrase only the prosthesis of his leg was touched the house.
Algo que caracterizaba al abuelo era los diversos objetos que tenía de cuando era soldado y participó en la guerra, nunca se enorgulleció de eso, es más, las pocas veces que recuerdo haberle preguntado sobre el tema se quedaba en una especie de trance como si tratase de ordenar una lluvia de pensamientos, y, al salir de ese estado, simplemente se limitaba a dar una respuesta vaga respecto al tema y procedía a salir de la casa a fumar un puro. Recapitulando, pienso que esa falta de recuerdos agradables con ese viejo son los que hacen que mi cariño por él sea nulo, sin embargo, hubo una vez que rompió su silencio, esto tuvo lugar cuando le pregunté sobre el Karabiner 98k que siempre estuvo colgado sobre la chimenea, después de su habitual trance, respondió -Las desgracias nunca vienen solas- posterior a decir esa frase solo se tocó la prótesis de su pierna y salió de la casa.

separador.png

The reason why I remember that karabiner is a product that stars the most frightening and well preserved memory that I have of that man, everything took place on Monday, the medical results of the grandfather had arrived, they would try to clarify a recurring cough that he had, which on more than one occasion derived in expelling something of blood, we were alone that day, after he read them he released a phrase that I remember perfectly -The misfortunes come, since you are never coming alone- listening to such a long phrase out of their mouth was already a miracle, and, for more inri, instead of leaving the house to smoking as usual, he sat in his rocking chair to contemplate the fire of the fireplace while occasionally looked at the karabiner.
La razón por la que recuerdo ese Karabiner es producto a que protagoniza el recuerdo más atemorizante y bien conservado que tengo de aquel hombre, todo tuvo lugar un lunes, los resultados médicos del abuelo habían llegado, los mismos tratarían de esclarecer una tos recurrente que tenía, la cual en más de una ocasión derivaba en expulsar algo de sangre, estábamos solos ese día, después de que los leyó soltó una frase que recuerdo perfectamente -Aprende a vivir tu vida, nunca sabes cuándo vengan las desgracias, puesto que estás nunca vienen solas- escuchar una frase tan larga salir de su boca ya era un milagro, y, para más inri, en vez de salir de la casa a fumar como era costumbre, se sentó en su mecedora a contemplar el fuego de la chimenea mientras miraba ocasionalmente el Karabiner.

separador.png

That night his youngest daughter knocked on the house, had her eyes completely red and swollen, as well as multiple bruises both in her face and in her body that tried to hide awkwardly with her clothes and makeup, after entering and greeting with her hand the only phrase she released was -Father, I am pregnant- there was no response from that corpulent man with innumerable scars, he simply got Fourth we had for visits, although it was practically from her since more than 2 times a week used it. After accommodating the room and letting it rest inside, the grandfather lit a cigar, this was different from the rest, his smell was much stronger and had taken it out of a mahogany box; It seemed to have been made by a artisan teacher due to the amount of carving details that the piece had, added to the decorations it had both in gold and silver, from that box not only took the pure but also 5 cartridges.
Esa noche su hija menor llamó a la puerta de la casa, tenía sus ojos completamente rojos e hinchados, así como múltiples moretones tanto en su cara como en su cuerpo que intentó disimular torpemente con su ropa y maquillaje, tras entrar y saludar con la mano la única frase que soltó fue -Padre, estoy embarazada- no hubo ninguna respuesta por parte de aquel hombre corpulento con innumerables cicatrices, simplemente se levantó, la abrazo y la guío a un cuarto que teníamos para las visitas, aunque prácticamente era de ella puesto que más de 2 veces por semana lo utilizaba. Luego de acomodarle el cuarto y dejarla reposando en su interior, el abuelo encendió un puro, este era diferente del resto, su olor era mucho más fuerte y lo había sacado de una caja color caoba; la misma parecía haber sido hecha por un maestro artesano debido a la cantidad de detalles de tallado que tenía la pieza, sumado a las decoraciones que tenía tanto en oro como en plata, de dicha caja no solo sacó el puro sino también 5 cartuchos.

separador.png

After consuming his pure, it was the first and only time I smoke inside, he continued with his activity as if I were not seeing it, he picked up the 98k kar and clean it to make sure that everything was fine, to later introduce him the ammunition, in a little less than 30 minutes the presence of that man had completely changed, he denoted decision in his gaze, an immense fear in that moment how to that I was about to have something bad. After putting on a raincoat, I take his karabiner, caressed my head for the first time in my life and told me with a kind tone that went to my room until my parents arrived, after paying attention to his instruction everything I heard was how he hit the door of the house, it was the last time I saw my grandfather with life.
Luego de consumir su puro, fue la primera y única vez que fumo dentro de casa, siguió con su actividad como si yo no estuviese viéndolo, descolgó el Kar 98k y lo limpio para asegurarse de que todo estuviese bien, para posteriormente introducirle la munición, en poco menos de 30 minutos la presencia de aquel hombre había cambiado completamente, se denotaba decisión en su mirada, un inmenso miedo me embargo en ese momento como si tuviese el presentimiento de que estaba a punto de pasar algo malo. Tras ponerse una gabardina, tomo su Karabiner, me acaricio la cabeza por primera vez en mi vida y me dijo con un tono de voz amable que me fuera a mi cuarto hasta que mis padres llegaran, luego de hacer caso a su instrucción todo lo que escuche fue como se azotó la puerta de la casa, fue la última vez que vi a mi abuelo con vida.

separador.png

What came after that was not very nice to be said, that night 25 years ago the murderous grandfather in cold blood to a policeman and later was killed by the companions of the officer, it was a fact that affected the whole family due to the death of the old man and the death of the father of the son of the son who expected my aunt. The grandfather's funeral was plagued as veterans, despite everything he was paid the appropriate respect, after his death I never saw my father's sister beaten or crying, as if that man had sacrificed himself for the happiness of his daughter, something that he achieved by far according to the popular opinion of the family.
Lo que vino después de eso no fue muy lindo que se diga, esa noche hace 25 años el abuelo asesino a sangre fría a un policía y posteriormente fue abatido por los compañeros del oficial, fue un hecho que afectó a toda la familia debido al fallecimiento del viejo y a la muerte del padre del hijo que esperaba mi tía. El funeral del abuelo estuvo plagado de veteranos, pese a todo le rindieron los respetos adecuados, luego de su muerte nunca más vi a la hermana de mi padre golpeada ni llorando, como si aquel hombre se hubiese sacrificado por la felicidad de su hija, algo que logró con creces según la opinión popular de la familia.

separador.png

After all the investigation they gave the Karabiner 98k to my father, who was given to me according to my grandfather's last will, with the passing of time I understood that the enormous symbolism of that weapon, spent a long time asking me if that old man at the same time feeling it felt repentance or pride for what he would have done with her, noticed what that old man was part of what is part of. It is curious that I remember at this time of that karabiner that I have had almost all my life, while attending my wounds after having had a car accident, I suppose that my reflexes were not the best to dodge the truck, before the disaster my mind was not focused; I could only think of my hospitalized daughter and the divorce roles that my wife gave me, the grandfather was right "misfortunes are never alone".
Después de toda la investigación le dieron el Karabiner 98k a mi padre, el cual me fue entregado a mí según la última voluntad de mi abuelo, con el pasar del tiempo entendí que el enorme simbolismo de esa arma, pase largo tiempo preguntándome si ese anciano al contemplarla sentía arrepentimiento u orgullo por lo que habría hecho con ella, me gusta llegar a pensar que le inundaba el remordimiento y por ello la exponía para que todo aquel que supiera algo del tema se percatase de aquella atrocidad en la que participó ese viejo. Es curioso que me acuerde en este momento de ese Karabiner que he tenido casi toda mi vida, mientras atienden mis heridas después de haber tenido un accidente de auto, supongo que mis reflejos no fueron los mejores para esquivar el camión, antes del desastre mi mente no se encontraba enfocada; solo podía pensar en mi hija hospitalizada y en los papeles de divorcio que me entrego mi esposa, el abuelo tenía razón “Las desgracias nunca vienen solas”.

separador.png

My dear reading travelers have reached the end of another post, if it was for your liking, I would be very grateful for you to leave your positive vote and make use of the Reflog button, I upload content daily so if you do not want to miss it I invite you to start to follow me so that you are aware of all my updates. If you want you to review something in particular you can leave the suggestion below in the comment box and I will gladly dedicate a publication you can barely. Without more to add, I thank you for having reached this point and I send you a big hug from distance, I remind you that you have the strength of your greatness giving you your support you just have to take the helm and set a course, I hope we bump again when you decide to make another temporary stop in one of my future posts.
Mis queridos viajeros lectores hemos llegado al final de otro post, si fue de tu gusto agradecería mucho que dejases tu voto positivo e hicieses uso del botón reblog, subo contenido de forma diaria por lo que si no quieres perdértelo te invito a que comiences a seguirme para que estés al tanto de todas mis actualizaciones. Si deseas que reseñe algo en concreto puedes dejar la sugerencia abajo en la caja de comentarios y con gusto le dedicaré una publicación apenas pueda. Sin más que agregar te doy las gracias por haber llegado hasta este punto y te mando un fuerte abrazo desde la distancia, te recuerdo que tienes la fuerza de tu grandeza dándote su apoyo solo tienes que tomar el timón y fijar un rumbo, espero que nos topemos de nuevo cuando decidas hacer otra parada temporal en uno de mis futuros posts.


gracias.png

Property by @Jrjaime


In case you were wanting more | Por si quedaste con ganas de más

Property by @Jrjaime

separador.png

All the images used to make this post that have no source are my property being taken, created and / or edited partially or totally by me using the Gimp program, those that are not of my authorship will have their respective source at the end. The screen shots shown in the post were taken by me while watching the series, however, these remain with their respective authors.
Todas las imágenes utilizadas para hacer este post que no tienen fuente son de mi propiedad siendo tomadas, creadas y/o editadas parcial o totalmente por mi utilizando el programa Gimp, aquellas que no son de mi autoría tendrán al final su respectiva fuente. Las capturas de pantalla mostradas en el post fueron tomadas por mi mientras veía la serie sin embargo estas siguen perteneciendo a sus respectivos autores.

separador.png

Cover photo | Foto de portada Made with Chatgpt & Trigun

Sort:  

Está muy bien tu relato, le felicito.

Las desgracias nunca vienen solas, como solía decir el buen Shakespeare, es algo que pasa muy seguido en la vida.

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!

Sending you Ecency curation votes

Please Vote For the new Ecency DHF Proposal

The short story is very enjoyable, ❤️

Thanks. 💜🤗

Congratulations @jrjaime! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 47000 upvotes.
Your next target is to reach 48000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP