
Español
A veces me pregunto si las demás personas hablan con ellas mismas, porque yo desde niña he tenido esa costumbre incluso en voz alta, claro procuro estar a solas ja, ja, ja; porque cualquiera que me viera pensaría que me falta un tornillo ja, ja, ja, como mínimo, pero es parte de mi personalidad; aunque generalmente, tiendo a tener ese diálogo interno en mis pensamientos y lo hago de una manera bastante original, porque me hablo como si yo misma fuera otra persona, con la que tengo una conversación cualquiera a veces muy fluida, otras estresada, feliz, cansada, según sea el caso.
Cuando era más joven, mis conversaciones se componían más de preguntas que de respuestas... porque me preguntaba muchas cosas, que en esos tiempos desconocía sus respuestas, entonces mis conversaciones interiores, estaban llenas de muchos interrogantes y dudas, pero a medida que fui creciendo y madurando esas conversaciones se fueron llenando de conocimiento y, por lo tanto, de respuestas y fue naciendo ese personaje fuera de mí, que al mismo tiempo soy yo misma que empezaba a reflexionar, a juzgarme incluso, cuando las cosas no salían como esperaba…
En un tiempo se convirtió, ese personaje, como en un juez que me recriminaba a veces por ejemplo, mi timidez ser tan callada y que en ocasiones no respondía a otros que me dañaban, como se lo merecían, entonces este personaje me daba todas las respuestas de lo que pude decirle a esa persona, pero que yo a viva voz no hice en su momento. Pero poco a poco fui uniéndome de nuevo y poniéndome de acuerdo con este personaje crítico, juez, y dejé poco a poco de hablarme tan rudamente.
English
Sometimes I wonder if other people talk to themselves, because I've had that habit since I was a child, even out loud, although I try to be alone, ha ha ha, because anyone who saw me would think I was crazy, ha ha ha, at the very least, but it's part of my personality. Although generally, I tend to have that internal dialogue in my thoughts, and I do it in a rather original way, because I talk to myself as if I were another person, with whom I have a conversation that is sometimes very fluid, other times stressed, happy, tired, depending on the situation.
When I was younger, my conversations consisted more of questions than answers... because I asked myself many questions, the answers to which I did not know at the time, so my internal conversations were full of many questions and doubts, but as I grew and matured, those conversations became filled with knowledge and, therefore, answers, and that character outside of me was born, who at the same time is myself, who began to reflect, even judge myself, when things did not turn out as I expected...
At one point, that character became like a judge who sometimes reproached me, for example, for being so shy and quiet and for not responding to others who hurt me as they deserved. This character gave me all the answers I could have said to that person, but which I did not say out loud at the time. But little by little, I started to come together again and come to terms with this critical, judgmental character, and I gradually stopped talking to myself so harshly.

Aprendí a quererme desde mis errores y ahora esta voz se convirtió, en ese llamado, a la reflexión, que busca de darme nuevas ideas, a que observé en profundidad las situaciones, pero sin minimizarme. Ahora se convirtió, en esa voz que me permite hacer hasta catarsis, en mi desahogo, cuando estoy muy estresada y necesito expresarme libremente, sobretodo organizar mis pensamientos y mis ideas; ya este personaje, no es mi crítico ni juez, ahora es mi guía, en mis días en que necesito sentarme y mirar dentro de mí, esa voz me va guiando en ese camino y cuando incluso necesito unas porras, sale este personaje externo y me grita: ¡vamos que tú puedes!, ya no me critica, ni se presta a alguna confusión.
Y cuando en el horizonte no tenemos soluciones a la mano, hemos aprendido a soltar y poner todo en manos de Dios, en esos instantes, unimos nuestras voces y a una sola voz decimos: "Sr., pongo este asunto en tus manos, porque ya en mis manos no está la solución, sino en las tuyas", es entonces donde respiramos y seguimos con nuestra búsqueda de conocernos un poco más, cuestión que creo que no dejara de ser, porque cada día descubro algo nuevo y me descubro a veces tratando de interpretar nuevas situaciones, emociones y sentimientos, según se vayan presentando las nuevas experiencias en mi vida.
Así que puedo decir, que mi voz interna hoy en día me habla, en algunas ocasiones orgullosa de mí, en otras me anima a seguir, me felicita y me hace porras y cuando estoy triste me acompaña, me consuela, ya no estamos divididos como en un principio, ahora ya nos entendemos y hemos comprendido que todo en nosotros va desde el amor y todo lo que este sentimiento trae, comprensión, apoyo, empatía, ayuda, compañía y sobretodo, amor propio, lealtad conmigo misma.
I learned to love myself from my mistakes, and now this voice has become a call to reflection, seeking to give me new ideas, to observe situations in depth, but without minimizing myself. Now it has become that voice that allows me to achieve catharsis, to vent when I am very stressed and need to express myself freely, especially to organize my thoughts and ideas. This character is no longer my critic or judge; now it is my guide on days when I need to sit down and look inside myself. that voice guides me on that path, and when I even need some encouragement, this external character comes out and shouts at me: “Come on, you can do it!” It no longer criticizes me or lends itself to any confusion.
And when there are no solutions on the horizon, we have learned to let go and put everything in God's hands. In those moments, we join our voices and say with one voice: “Sir, I put this matter in your hands, because the solution is no longer in my hands, but in yours.” It is then that we breathe and continue our quest to get to know ourselves a little better, something that I believe will never end, because every day I discover something new and I find myself sometimes trying to interpret new situations, emotions, and feelings as new experiences arise in my life.
So I can say that my inner voice speaks to me today, sometimes proud of me, other times encouraging me to continue, congratulating me and cheering me on, and when I am sad, it accompanies me, comforts me. We are no longer divided as we were in the beginning. Now we understand each other and have realized that everything in us comes from love and all that this feeling brings: understanding, support, empathy, help, companionship, and above all, self-love and loyalty to myself.

Esta es mi participación en Letras inspiradoras: ¿Cómo me hablo cuando no me siento bien? Fue un placer visitar de nuevo esta linda comunidad. Invito a mis amigas @actioncats y @popurri, ¡saludos bendecidos!
This is my contribution to Inspirational Words: How do I talk to myself when I'm not feeling well? It was a pleasure to visit this lovely community again. I invite my friends @actioncats and @popurri, blessed greetings!

Traductor/Translated with DeepL.com (free version)
Banner @brujita18