Saludos, amigos de la comunidad de @holos-lotus, muy feliz de tomarme el tiempo porque los temas que nos trae la amiga @charjaim siempre nos pone a recapitular nuestro camino. Si bien hay muchos cambios en las sociedades actuales, las personas se han ido adaptando a ellos, con la tecnología, la dinámica familiar cambiante y una juventud que no para de mirar su celular.
Invitando a darse una vuelta @aurodivys, @marpasifico y @mercmarg sobre el tema Encajar en sociedad les comparto el post.
Criada bajo los moldes de los niños no se meten en las conversaciones de los adultos y una mirada nos hacia retirarnos de la reunión de los adultos. Nos apegamos a esas costumbres o tradiciones muchas veces absurdas porque los niños actuales por ejemplo entienden perfectamente muchos de los problemas actuales y tienen criterios propios.
Greetings, friends of the @holos-lotus community, I'm very happy to take the time because the topics our friend @charjaim brings us always make us recap our journey. While there are many changes in today's societies, people have adapted to them, with technology, changing family dynamics, and a youth constantly looking at their phones.
Inviting @aurodivys, @marpasifico, and @mercmarg to take a look at the topic Fitting into Society, I'm sharing this post with you.
Raised under the mold of children, they don't interfere in adult conversations, and one glance would make us withdraw from the adult gathering. We cling to those often absurd customs or traditions because today's children, for example, perfectly understand many of today's problems and have their own criteria.

Seguimos muchos de esos patrones de aquella época, donde las personas deberán cumplir con las tradiciones de la sociedad y de la familia. Recuerdo una época donde el divorcio era muy mal visto en la sociedad y en algunas familias no se podía aceptar.
Para evitar el rechazo de la sociedad te acoplas a ella o logras una revolución total. Por suerte el mundo fue cambiando y evolucionando permitiéndonos muchos y nuevos cambios. Escoger que estudiar y donde estudiar fue para mi lograr una gran madurez al tener que manejarme sola en otra ciudad. Allí tenia que decidir seguir o no con las normas que había recibido en mi hogar.
We still follow many of the same patterns from that era, where people must abide by the traditions of society and family. I remember a time when divorce was frowned upon in society and even unacceptable in some families.
To avoid society's rejection, you either adapt to it or achieve a complete revolution. Fortunately, the world changed and evolved, allowing us to make many new changes. Choosing what to study and where to study was a great maturity for me, having to navigate my own life in another city. There, I had to decide whether or not to follow the rules I'd learned at home.

Al pasar los años y tener familia propia les podía dar a mis hijos la posibilidad de mejorar, tenia para comparar las costumbres de sus abuelos y ahora la de sus padres, ya no hacia falta una mirada para sacar a los niños de las conversaciones, ahora eran incluidos en los problemas y las soluciones posibles.
Nunca tuve problemas en mi trabajo en educación porque había una gran cantidad de mujeres. Pero por ejemplo mi madre tuvo que enfrentar en su época una gran discriminación por ser mujer y administrar un taller de reparaciones, tenía a su cargo varios empleados y eso no era bien visto.
Todavía en la actualidad en mi trabajo de ventas de repuestos alguna que otra vez estamos dos mujeres en el mostrador y mi hijo, hay gente que se dirige a él por ser hombre y pensar que nosotras sabemos menos.
As the years went by and I had a family of my own, I could give my children the opportunity to improve. I could compare the customs of their grandparents and now those of their parents. I no longer needed a glance to remove the children from conversations; now they were included in problems and possible solutions.
I never had any problems in my work in education because there were a lot of women. But, for example, my mother had to face significant discrimination in her time for being a woman and running a repair shop. She had several employees under her management, and that wasn't well-regarded.
Even today, at my job selling spare parts, sometimes there are two women at the counter and my son. Some people insult him for being a man and think we know less.
Voy saliendo airosa porque todavía a mis 65 años sigo activa trabajando, cuando se supone que debería estar jubilada y tranquila en la casa. Ese es un molde que la sociedad actual estamos rompiendo, manteniéndonos activas en donde nos pongan. No sé si encajaré en esta nueva sociedad, pero he tratado de que cambien los parámetros, simplemente lo que se sienta bien es lo que debería quedar presente y marcar nuevas pautas.
I'm coming out on top because even at 65, I'm still actively working, when I'm supposed to be retired and quiet at home. That's a mold that today's society is breaking, keeping us active wherever we're placed. I don't know if I'll fit into this new society, but I've tried to change the parameters; simply whatever feels right should remain in place and set new standards.


Movíl Xiaomi 12T Pro
Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified
Mobile Xiaomi 12T Pro
Translated with google (free version)