Hey amigos, como están?
Finalmente luego de mucho tiempo, de largas horas de viaje por fin pudimos compartir un almuerzo en familia, nuevamente reunidos los 4. Literalmente se dio la oportunidad que nuestro primer compartir juntos fuera un almuerzo y en Cúcuta, algo extraño pero genial en esa parte.
Cuando mi hermano llego decidimos ir al centro comercial que nos recomendaba el google maps, ya que decidió invitarnos el almuerzo y además para comprar algunas cosas.
Hey friends, how are you?
Finally after a long time, long hours of travel we could finally share a family lunch, again reunited the 4 of us. Literally we had the opportunity to share our first lunch together and in Cucuta, something strange but great in that part.
When my brother arrived we decided to go to the mall that google maps recommended us, since he decided to invite us for lunch and also to buy some things.
Sinceramente la parte turística de Cúcuta es muy bonita, y aunque no tuvimos tiempo suficiente para visitar otros lugares lo poco que conocimos fue bonito.
Honestly the touristic part of Cúcuta is very nice, and although we did not have enough time to visit other places the little we knew was nice.
Nos fuimos en Indrive desde el aeropuerto hasta el centro comercial Jardin Plaza, un centro comercial muy bonito la verdad y amplio, la estructura estaba muy genial y sinceramente no había visto algo parecido antes.
Directamente acá nos fuimos a la parte de la feria de la comida que estaba literalmente al final de todo, en el lugar habían barras de licores, cafeterías Juan Valdez, locales de comida china, de todo un poco de lo que ya había visto en Manizales sin embargo la distribución estaba muy bonita.
We went by Indrive from the airport to the Jardin Plaza mall, a very nice and spacious mall, the structure was very cool and honestly I had not seen anything like it before.
Directly here we went to the part of the food fair that was literally at the end of everything, in the place there were liquor bars, Juan Valdez coffee shops, Chinese food places, everything a little bit of what I had already seen in Manizales, however the distribution was very nice.
Nos decidimos por arroz chino especial, demasiado bueno la verdad traía cerdo, pollo y carne y con 2 raciones comimos los 4, aunque yo quería comer en KFC.
Luego de comer convencí a mi mama de tomarse un café de Juan Valdez, que aunque muchos dicen que no es bueno, la verdad a mi me encantan sus sabores, y el que lo preparó la verdad quedo muy bien de crema.
We decided to have special Chinese rice, it was really good, it had pork, chicken and beef and with 2 portions we ate the 4 of us, although I wanted to eat at KFC.
After eating I convinced my mom to have a Juan Valdez coffee, although many say it is not good, the truth is that I love their flavors, and the one who prepared it was really good with cream.
Entramos a Koaj y compramos algunas cosas, yo compre por ejemplo unas franelas muy bonitas y la verdad es que a buen precio.
We went into Koaj and bought a few things, I bought for example some very nice flannels and the truth is that at a good price.
Al día siguiente volvimos al centro de Cúcuta, a la zona de Alejandría y la verdad esta si no estaba muy agradable ya que era completamente el centro y había mucha gente, muchos comercios pero era imposible caminar cómodo.
Aun así entramos al éxito, olímpica, algunas tiendas de zapatos y de ropa, mi hermano le compro algunas cosas a mi abuela y tías al a que debe ir a visitar.
Por su puesto desayunamos también acá y compramos algunos pasteles y café arsenal que también estaba delicioso.
The next day we returned to the center of Cucuta, to the Alejandria area and the truth is that it was not very nice because it was completely downtown and there were many people, many stores but it was impossible to walk comfortably.
Even so we went into the success, Olympic, some shoe stores and clothing stores, my brother bought some things to my grandmother and aunts that he should go to visit.
Of course we also had breakfast here and bought some pastries and arsenal coffee which was also delicious.
Y la ultima parada fue la plaza de Cúcuta, que también me encanto la iglesia por que tenia un estilo colonial muy bonito, incluso mis amigos me preguntaron si eso era en España, por el tipo de estructura. Acá nos quedamos un poco tiempo, tomamos fotografías, conocimos un poco de la historia, además que en lugar de tener una estatua de Simón Bolívar como es casual en casi todas las plazas, tiene una de Santander quien fue el general que traiciono a Bolívar y además es de esta localidad, incluso la casa de el es patrimonio.
And the last stop was the square of Cúcuta, which I also loved the church because it had a very nice colonial style, even my friends asked me if that was in Spain, because of the type of structure. Here we stayed a little while, we took pictures, we knew a little of the history, also instead of having a statue of Simon Bolivar as it is casual in almost all the squares, has one of Santander who was the general who betrayed Bolivar and also is from this town, even the house of him is heritage.
Me despido nos vemos en la próxima.
I bid you farewell and see you next time.