Hoy fue un día bastante genial porque finalmente después de varias amenazas con visitarme mis primitas @vk2773 y @marimar197 nuevecitas en Hive, finalmente lograron cruzar el puente de la Península de Macanao y cumplieron su promesa de visitarnos para hablar un poco más de Hive, traerme algunas cositas hermosas (muchas matitas), y unas pollitas a mi mamá.
Today was a pretty cool day because finally after several threats to visit me my little cousins @vk2773 and @marimar197 ninecitas in Hive, they finally made it across the bridge to the Macanao Peninsula and fulfilled their promise to visit us to talk a little more about Hive, bring me some beautiful things (many matitas), and some chicks to my mom.
Cuando les digo que cruzaron el puente no lo digo de forma figurativa porque literalmente hay un puente que conecta la Península de Macanao, lugar donde ellas viven, con el resto de Isla Margarita, y les cuento que no solo es bastante lejos, sino complicado el llegar desde allá hasta mi casa, así que en serio las comprendo y les agradezco muchísimo que se hayan tomado el día para venir a casa, y aprovechando que vendrían les preparé unos detallitos de Hive para que se los llevaran a casa y los tuve listos antes de salir.
Durante la mañana nos mantuvimos comunicadas porque yo tenía que hacer unas compras en el centro de Porlamar, bastante cerca de donde llega el bus que las trae de Boca del Río, y la idea era encontrarme con ellas para que se vinieran a casa con nosotros y se ahorraran el bus hasta nuestra casa, y así hicimos, nos encontramos en el centro y me sorprendieron un montón ya que su mamá, quien es mi prima hermana también estaba, y eso me dio muchísima alegría, ya que no nos vemos mucho.
When I say that they crossed the bridge I do not mean it figuratively because there is literally a bridge that connects the Macanao Peninsula, where they live, with the rest of Isla Margarita, and I tell them that it is not only quite far, but complicated to get from there to my house, so I really understand and thank them very much that they have taken the day to come home, and taking advantage that they would come I prepared some little gifts from Hive for them to take home and I had them ready before leaving.
During the morning we kept in touch because I had to do some shopping in downtown Porlamar, quite close to where the bus that brings them from Boca del Rio arrives, and the idea was to meet them so they could come home with us and save the bus to our house, and so we did, we met in the center and they surprised me a lot because their mom, who is my first cousin was also there, and that made me very happy, since we don't see each other much.
De inmediato nos subimos al carro, ellas cargadas con una cajita con muchas matitas para mí y dos pollitas para mi mamá, y por supuesto eso fue hablar y hablar desde que salimos hasta que llegamos, y adivinen cuál fue el tema central de toda la conversación?? Pues claro que Hive!!!
Ellas apenas están comenzando y su adiestramiento ha sido vía telefónica así que por supuesto hay muchas preguntas y dudas que necesitaban aclarar y muchas preguntas por hacer y por supuesto no perdimos tiempo y comenzamos a actualizarnos y yo solo pensaba en José y mi prima (la mamá de las chicas) que tenían que soportar a tres cotorras que no paraban de hablar 🤣
Immediately we got in the car, they were loaded with a little box with a lot of little maties for me and two chicks for my mom, and of course we talked and talked from the moment we left until we arrived, and guess what was the main topic of the conversation? Well of course Hive!!!
They are just starting out and their training has been via phone so of course there are lots of questions and doubts they needed clarification and lots of questions to ask and of course we wasted no time and started to catch up and all I could think about was José and my cousin (the girls' mother) who had to put up with three blabbermouths who wouldn't stop talking 🤣
Finalmente llegamos a casa, y adivinen? Hablamos un poquito más de Hive! Les di sus regalitos (brazalete, stikers y folletos de Hive) y por supuesto nos tomamos algunas fotitos para documentarles la visita y por supuesto para tener de recuerdo ya que en serio nos vemos muy poco. Este año ya van dos visitas y eso es casi un milagro porque la última vez antes de este año Miranda era apenas una bebé y ya tiene 12.
Aprovechamos el tiempo para hablar un poco de la billetera de Hive, y darles un pequeño tutorial sobre como utilizar @liketu y las ayudé a loguearse de una vez, además que aprendieron cómo realizar publicaciones y momentos, y de hecho aprovecharon de publicar uno con sus regalitos de Hive, así que como ven el tiempo se aprovechó muy bien 😉
We finally got home, and guess what? We talked a little bit more about Hive! I gave them their gifts (bracelet, stikers and Hive brochures) and of course we took some pictures to document the visit and of course to have as a souvenir since we really don't see each other very often. This year we already have two visits and that is almost a miracle because the last time before this year Miranda was just a baby and now she is 12.
We took advantage of the time to talk a little about the Hive wallet, and give them a little tutorial on how to use @liketu and I helped them to log in at once, plus they learned how to make posts and moments, and in fact they took the opportunity to publish one with their Hive gifts, so as you can see the time was well spent 😉
Estuvimos bastante tiempo arriba conversa que conversa y luego del almuerzo bajé un rato a conpartir con mi prima Maribel quien se había quedado abajo conversando con mi mamá.
Sin dudas hoy fue un día bastante genial, porque en serio estas niñas son una dulzura total y con ellas el tiempo se te va volando y ni cuenta te das, tanto así que nos descuidamos con la hora y tuvieron que salir corriendo para poder llegar a tiempo a tomar el bus al centro y luego otro para su casa, así que súper feliz y agradecida por pasar el día hoy con ellas. Lástima que @soyros y @emilypino no pudieron venir... se lo perdieron!
We spent a lot of time upstairs chatting and after lunch I went downstairs for a while to share with my cousin Maribel who had stayed downstairs talking with my mom.
Without a doubt today was a pretty great day, because seriously these girls are a total sweetheart and with them time flies by and you don't even realize it, so much so that we got careless with the time and they had to run away to be able to arrive on time to take the bus downtown and then another one to their house, so super happy and grateful for spending the day with them today. Too bad @soyros and @emilypino couldn't make it... they missed it!
