Días grises/Gray days

in Emotions & Feelings8 months ago


Diseño_sin_título__1_-removebg-preview.png

Hay días que la vida parece ensañarse con nosotros y nubes negras llegan a nuestro cielo dejado todo oscuro y confuso y muchas veces no sabemos ni como nos sentimos y es que el sufrimiento es una venda que cierra nuestros ojos y que como las tinieblas que no nos dejan ver lo maravilloso que nos rodea nos deja ver que nuestra verdadera riqueza como seres humanos son todos esos seres amados y las personas que nos rodean no nos deja ver que la belleza va más allá de la apariencia de nuestra envoltura carnal no nos deja ver la luz que brilla en nuestra alma y que simplemente se puede resumir en lo que somos capaces de provocar en todas las personas que nos rodean y es que a veces el perdón es la mejor medicina capas de curarlo todo incluso el pasado

There are days when life seems to be cruel to us and black clouds arrive in our sky, leaving everything dark and confusing and many times we do not even know how we feel and the fact is that suffering is a blindfold that closes our eyes and like the darkness that does not help us. They let us see the wonderful things that surround us They let us see that our true wealth as human beings are all those loved ones and the people around us They don't let us see that beauty goes beyond the appearance of our carnal envelope They don't let us see the light that shines in our soul and that can simply be summarized in what we are capable of causing in all the people around us and that is that sometimes forgiveness is the best medicine capable of healing everything, including the past.

nos aferramos a la juventud nos aferramos a nuestros bienes nos aferramos una pareja nos aferramos a los hijos nos aferramos creencias e ideas limitantes es que el apego es como aquella semilla que empieza ahechar raíces que germinan dentro de nosotros mismos y es que no hemos logrado comprender que esta vida solo es un préstamo y que nos guste o no estamos condenados a perderlo todo incluso nuestros propios cuerpos he aprendido que en la vida hay pepitas de oro que están almacenadas como un tesoro esperando ser descubierto están precisamente en aquello que tanto le tememos al dolor y las adversidades porque la vida está llena de alta y bajas de la misma manera que la marea del océano sube y baja tanto en las cumbres como en las profundidades la vida sigue siendo un precioso milagro

we cling to our youth we cling to our possessions we cling to a partner we cling to our children we cling to beliefs and limiting ideas attachment is like that seed that begins to take root and germinate within ourselves and we have failed to understand that this life is only a loan and that whether we like it or not we are condemned to lose everything, even our own bodies. I have learned that in life there are nuggets of gold that are stored like a treasure waiting to be discovered are precisely in what we fear so much pain and adversity because life is full of ups and downs in the same way that the ocean tide rises and falls both at the peaks and in the depths life is still a precious miracle.

A lo largo de nuestra vida experimentamos múltiples problemas y dificultades. Y creo que todo es por algo porque para mí no existen las coincidencias que las cosas están tan equilibradas y las leyes de la naturaleza son tan perfectas que si algo no debiera ser no existiría así que cada obstáculo o piedra en nuestro sendero de vida no son más que una preparación para que seamos mejores aunque anhelar la perfección es una utopía porque la verdadera perfección es ser perfectible y que el dolor y los problemas que surgen en nuestra vida son solo maestros dignos de respeto y admiración porque el sufrimiento no está diseñado para destruirnos o frenarnos, sino que está diseñado para impulsarnos a algo mejor.

Throughout our lives we experience multiple problems and difficulties. And I believe that everything is for a reason because for me there are no coincidences that things are so balanced and the laws of nature are so perfect that if something should not be it would not exist so every obstacle or stone in our path of life are nothing more than a preparation for us to be better although yearning for perfection is a utopia because true perfection is to be perfectible and that the pain and problems that arise in our lives are only teachers worthy of respect and admiration because suffering is not designed to destroy us or slow us down, but it is designed to propel us to something better.

Diseño_sin_título__1_-removebg-preview.png

content created by:
@faniaviera

twitter

las fotos publicadas en este blog son de mi propiedad.

the photos published in this blog are my own property.

Sort:  

Hay que vivir dia por dia. Aprender desfrutar y perdonar ha nuestro mismos. :) Dandonos permiso para ser humanos, haciendo erores pero aprendiendo como amar y vivir !LUV

Muy cierto amigo, gracias por comentar que tengas un lindo día.