Portada diseñada por mi en el editor de Canva
Hoy quiero compartir con ustedes una receta completamente deliciosa, saludable y bastante económica, es una versión de las tradicionales arepas venezolanas, las cuales usualmente son de harina de maíz. Aprendí esta receta durante la época de escases en mi país, cuando era extremadamente difícil encontrar ingredientes que para nosotros son muy básicos pero indispensables, como la harina de maíz, por ejemplo, entonces mi familia se vio en la necesidad de buscar alternativas para no prescindir de las preciadas arepas y fue cuando alguien nos comentó acerca de la yuca como posible ingrediente, de hecho era el único ingrediente que se usaba para esta receta, aunque hoy en día que es posible conseguir todos los ingredientes que queramos, en casa le añadimos algunas cosas más para aportar un valor extra a la preparación.
Today I want to share with you a completely delicious, healthy and quite economical recipe, it is a version of the traditional Venezuelan arepas, which are usually made of corn flour. I learned this recipe during the time of scarcity in my country, when it was extremely difficult to find ingredients that for us are very basic but indispensable, such as corn flour, for example, then my family found the need to look for alternatives to not do without the precious arepas and it was when someone told us about the cassava as a possible ingredient, in fact it was the only ingredient used for this recipe, although today it is possible to get all the ingredients we want, at home we add some more things to add extra value to the preparation.
Puedes usar o no huevos y harina de trigo, o puedes usar la yuca como el único ingrediente, en mi caso uso este par de ingredientes extra cuando quiero darle una textura un poco más compacta, pero no es obligatorio, el resultado será igualmente delicioso.
You can use eggs and wheat flour or not, or you can use cassava as the only ingredient, in my case I use this extra couple of ingredients when I want to give it a more compact texture, but it is not compulsory, the result will be equally delicious.
Ingredientes/Ingredients
1 kilo y medio de yuca | 1 kilo and a half of cassava | |
1 huevo | 1 egg | |
2 cucharadas de harina de trigo | 2 tablespoons wheat flour | |
Sal al gusto | Salt to taste |
En primer lugar debes rayar la yuca, usualmente los rayadores tienen cuatro lados pero en mi caso yo elegí el que tiene las asperezas más pequeñas para que la yuca quede completamente molida.
First of all you have to grate the cassava, usually the graters have four sides but in my case I chose the one with the smallest roughness so that the cassava is completely ground.
El resultado es una masa completamente suave, muy parecida a la que se obtiene cuando se mezcla la harina de maíz con el agua para hacer las arepas tradicionales, no es necesario añadir ningún ingrediente más y ya con esto podrías hacer las arepas, no obstante decidí añadirle un huevo y dos cucharadas de harina debido a que me costaba un poco compactar la masa y estos ingredientes me ayudaron a lograr una mejor textura.
The result is a completely soft dough, very similar to the one you get when you mix corn flour with water to make traditional arepas, you don't need to add any more ingredients and with this you could make the arepas, however I decided to add an egg and two tablespoons of flour because it was a little difficult to compact the dough and these ingredients helped me to achieve a better texture.
Ahora toma porciones tan pequeñas o grandes como quieras y forma bolas, tal y como ves en las fotografías de abajo.
Now take portions as small or as large as you like and form into balls, as you see in the pictures below.
En mi país, Venezuela, usamos una plancha llamada "Budare" que sirve mayormente para cocinar las arepas, esta plancha recibe otros nombres de acuerdo a cada país, en México por ejemplo lo llaman "Comal" pero puedes usar un sartén, siempre y cuando esté previamente caliente. Ahora para formar las arepas debes agarrar las bolas de masa y aplastarlas dándoles forma redonda, mientras más aplastes más delgadas serán las arepas, incluso puedes darles forma aplastando las arepas cuando ya estén en el sartén o budare. Es importante aclarar que los bordes no serán tan precisos como cuando usamos harina de maíz, ya que la yuca tiende a agrietarse al perder humedad.
In my country, Venezuela, we use a griddle called "Budare" which is mostly used to cook the arepas, this griddle has other names according to each country, in Mexico for example they call it "Comal" but you can use a frying pan, as long as it is previously hot. Now to form the arepas you must take the balls of dough and flatten them giving them a round shape, the more you flatten them the thinner the arepas will be, you can even give them shape by flattening the arepas when they are already in the frying pan or budare. It is important to clarify that the edges will not be as precise as when using cornflour, as the yucca tends to crack as it loses moisture.
Cuando los bordes comiencen a verse de esta forma, e decir, un poco transparentes, llegó el momento de voltear las arepas y cocinar por el otro lado.
When the edges start to look like this, i.e. a bit transparent, it is time to flip the arepas and cook the other side.
Así de sencillo, es realmente muy fácil, cuando estén doradas por el otro lado llegó el momento de retirarlas del sartén. Con las cantidades que señalé en la lista de ingredientes logré hacer ocho arepas.
When they are golden brown on the other side, it's time to remove them from the frying pan. With the quantities I indicated in the list of ingredients I managed to make eight arepas.
La textura es riquísima, son muy nutritivas, saludables y deliciosas, en mi caso yo las rellené con queso pero puedes rellenarlas con lo que desees, son estupendas para el desayuno o la cena.
The texture is delicious, they are very nutritious, healthy and delicious, in my case I filled them with cheese but you can fill them with whatever you like, they are great for breakfast or dinner.
Esta receta no les quitará demasiado tiempo en la cocina, es muy saludable además de deliciosa, una alternativa diferente que surgió en tiempos difíciles, peor que llegó para quedarse como una opción más, recuerden que la cocina admite mucha creatividad. Muchas gracias por permitirme compartir esta receta, espero que les haya gustado y que tengan un maravilloso fin de semana lleno de bendiciones.
This recipe will not take up too much of your time in the kitchen, it is very healthy as well as delicious, a different alternative that emerged in difficult times, but which is here to stay as another option, remember that the kitchen allows for a lot of creativity. Thank you very much for allowing me to share this recipe, I hope you liked it and have a wonderful weekend full of blessings.
Imagen diseñada por mi en el editor de Canva.
All images in this post are my own, taken with a ZTE Blade A51.
Todas las imágenes de este post son de mi propiedad, las tomé con un teléfono celular ZTE Blade A51.