
Hello travelers from the @worldmappin community!
Today, I’m thrilled to invite you to the only numismatic museum in my country, located in Havana. This gem features multiple exhibition halls showcasing coins, medals, and historical banknotes from different eras—tracking the evolution of money in Cuba.
Join me on this fascinating journey! 😉
¡Hola viajeros de la comunidad @worldmappin!
Hoy tengo el placer de invitarlos al único museo numismático de mi país en La Habana. Este presenta varias salas expositivas de monedas, medallas y billetes históricos de distintas épocas en la evolución del dinero en Cuba.
¡Acompáñame en este maravilloso recorrido 😉!

To kick off my Havana adventure, I decided to stroll down the famous Obispo Boulevard—and halfway through, I stumbled upon this intriguing museum that’s easy to miss. Tucked between other historic neoclassical buildings, it blends right into the surroundings.
📍 Exact location: Obispo Street #305, between Aguiar and Habana.
🎟️ Entry fee: 25 Cuban pesos (or $1 for foreigners).
⏰ Hours: Monday-Saturday 9:00 AM – 4:00 PM / Sunday until noon.
Pues para empezar mi aventura por la capital, quise caminar el popular boulevar de Obispo y a mitad del mismo encontré este sugestivo museo que puede pasar desapercibido al transeúnte, ya que está ubicado contiguo a otras edificaciones neoclásicas antiguas.
📍 Su ubicación exacta es calle Obispo
No. 305 entre Aguiar y Habana.
🎟️ Su entrada que cuesta un valor de 25 pesos cubanos o un dólar para extranjeros.
⏰ Horarios de Lunes-Sábado de 9:00 am - 4:00 pm y domingo hasta el medio día.

This cultural gem, dedicated exclusively to numismatics, is currently managed by the Office of the Havana City Historian.
On its first floor (Note: or "second level" if referring to an upper floor), the museum displays both national and international coins—including pieces from Cuba's colonial past under Spanish rule in the 19th century—alongside historic banknotes from the country's early days. In total, the permanent collection boasts over 1,500 artifacts.
Esta joya cultural especializada exclusivamente en numismática, pertenece actualmente a la Oficina del Historiador de La Habana.
En esta primera parte, que es la segunda planta de la edificación cuenta con monedas tanto del ámbito nacional como internacional, algunas de épocas pasadas cuando la colonia española en los siglos XIX y de billetes con los inicios de fundado, un total de más de 1500 piezas de exhibición permanentes.



Rumors suggest this building once housed one of Havana’s most coveted banks during Cuba’s Republican era (1902–1958). According to museum curators, it held accounts for prominent figures—American politicians, mobsters, and even Hollywood stars!
As for the coins? Many are struck from pure gold and silver, including rare 16th-century pieces minted under Spain’s Catholic Monarchs. 👑
Ciertamente en el pasado se especula que fue uno de los bancos más codiciados de la capital cubana. Según los museólogos habían cuentas bancarias de figuras prominentes en el estilo político estadounidense, la mafia y artistas de Hollywood. Todo eso durante la etapa de la República.
De las monedas anteriores les diré qué hay muchas de oro puro y plata, acuñadas por los Reyes Católicos de su etapa XVI.



As you can see, the collection also includes coins from other countries like Guatemala, Mexico, and Peru—some featuring their national coats of arms, and others bearing the faces of historic figures.
Como pueden observar también hay de otros países como Guatemala, México y Perú, algunas con sus escudos y otras con representantes históricos.




Many of these Seville-made pesetas circulated throughout the 19th century before being banned from commercial use on the island. Today, they hold immense numismatic value due to their rarity and age.
It's astounding to learn this museum stands as the only institution of its kind in the world - a true one of a kind treasure for coin enthusiasts.
Varias de estas pesetas sevillanas circularon durante todo el siglo XIX luego prohibieron la comercialización con ella en la isla. Todas contienen un altísimo valor especulativo por su antigüedad.
Es impresionante saber que el museo constituye el único exponente en su género en el mundo.

Moving to the banknote exhibition, the museum displays specimens from across the globe - particularly Latin America (Peru, Dominican Republic, Mexico, Guatemala) along with European nations like Italy and Spain.
The collection features every Cuban banknote in chronological order, spanning from mid-colonial times to the present day - a complete journey through the nation's monetary history.
Pasando a la exhibición de los billetes, cuenta con algunos de diferentes partes del mundo, sobre todo de Latinoamérica: Perú, República Dominicana, México, Guatemala y otros de Italia, España, etc.
Así como todos los billetes cubanos ordenados cronológicamente desde mediados del siglo colonial hasta la actualidad.



The first bills I photographed date back to 1897 - paper cents issued when the Spanish Bank still operated on the island.
The collection also features various bonds, tokens, and even sugar plantation vouchers used in international trade transactions. Here's an example connected to Puerto Rico's historic trade relations.
A los primeros que tome fotos datan de 1897 y eran los centavos en papel de cuando existía el banco español en la isla.
También hay varios bonos, fichas y hasta vales de ingenios azucareros donde llevaban a cabos negocios entre países. Aquí un ejemplo con Puerto Rico.




Before I forget, I must mention the exhibition cases’ clever pyramid design—allowing visitors to view the pieces from multiple angles.
The display includes historic Cuban banknotes signed by one of the first presidents of the Republic in Arms, Carlos Manuel de Céspedes, alongside silver certificates—true relics of Cuba’s revolutionary past.
Antes que se me olvide, quería mencionar la curiosa forma piramidal de las vitrinas, que facilita la visión de las piezas desde distintos ángulos.
Presenta varios billetes históricos de la nación cubana, firmados por uno de los primeros presidentes de la República en Armas: Carlos Manuel de Céspedes, certificado de plata.



The images clearly show the year each piece belongs to and its corresponding value.
En las imágenes se puede ver el año al que pertenecen y su valor correspondiente.






Of all the currency issued from 1869 to 1995, only the bills in the last photo 👆 remain in circulation in Cuba today - though they've lost significant value since the COVID pandemic due to monetary reforms.
The following banknotes are the legendary Convertible Pesos (CUC) - now officially history lol 😂. (I still keep two at home as souvenirs!). These created an economic turning point when they replaced direct USD use for transactions between 1994-2020, back when handling U.S. dollars was prohibited pre-2003.
De todos los anteriores emisiones desde 1869 hasta 1995 aún quedan en circulación dentro de Cuba los de la ultima foto 👆, que ya van perdiendo mucho valor durante la extrema pandemia del COVID, ya que hubo un arreglo monetario.
Los billetes que vienen a continuación son los pesos convertibles (CUC) que ya pasaron a la historia lol jaja. Bueno aún tengo dos en mi hogar pero de adorno. Estos cambiaron un antes y un después de la economía cuando estuvo presente Estados Unidos, para el intercambio entre personas sin usar el Dólar que estaba prohibido para esa época en Cuba antes del 2003.



On the first floor, just past the lobby, you'll find temporary exhibitions featuring historical anniversaries. The displays also include commemorative medals marking various milestones in the nation's evolution - from military and civil events to celebrations of Havana itself.
En la primera planta, luego de pasar por el lobby se ubican exposiciones temporales con efemérides. Además de medallas conmemorativas de distintas evoluciones del país. Incluyendo conmemoraciones militares, civiles y de la ciudad.


The museum offers private collectors the opportunity to display their collections to the public - provided they meet the institution's requirements.
El lugar brinda la posibilidad a los coleccionistas privados de exhibir sus colecciones al público. Siempre y cuando cumplan con los requisitos del local.


The gallery displays an extensive collection of medals - from municipal commendations to colonial-era and Republican-period decorations awarded to historic figures like Máximo Gómez and engineer Francisco de Albear.
Featured items include Cuban gold and silver coins, along with bond certificates from the Cuban Association of Tobacco Manufacturers and Distributors.
Es mucha la medalla que presenta la sala en general de ayuntamientos, condecoraciones de la etapa colonial y República a importantes personalidades de la historia como Máximo Gómez y Jesús Francisco de Albear.
Monedas cubanas de oro y plata; bonos de la Asociación Cubana de Fabricantes y Expendedores de Tabaco.






For Che Guevara enthusiasts, the museum features a special private collection donated for his 75th Birth Anniversary. These photos go out specially to @silversaver888 - a true connoisseur of this numismatic art form!
Para los fanáticos del Che, también está la colección privada de un donante al museo por el 75 Aniversario de su Natalicio. Estas fotos van en especial para @silversaver888 que es un amante de este tipo de arte en monedas antiguas.





And that concludes our brief tour of Cuba's Numismatic Museum – an absolute must-visit if you're passionate about monetary history and historical artifacts. This is a place that safeguards what amounts to roughly $50 million worth of numismatic art and heritage.
If you enjoyed this, don't forget to leave a comment and follow me for more content! I'd love to hear your thoughts and ideas for my next post.
Bueno, hasta aquí este breve encuentro por el Museo Numismático de Cuba, qué sin duda es un destino imprescindible si te apasiona la historia monetaria y objetos pasados. Un lugar que asciende a un monto aproximado a los 50 millones de dólares en rica historia y arte numismático.
Si te ha gustado, no olvides dejar tu comentario y seguirme para próximas publicaciones. Me encantaría saber tu opinión e ideas para el siguiente.



!worldmappin 23.138641 lat -82.353073 long d3scr