Feliz noche amigos de Lifestyle está noche quiero que me acompañen a hacer mercado y ver cuánto se gasta en comida actualmente en Venezuela. La verdad es que no habiamos podido ir a hacer mercado pero ayer fuimos y también nos llevamos a mi sobrino así que aquí compartiré un poco de lo que compramos y cuánto gastamos. Muchos sabemos que en Venezuela se gana en bolivares pero a la hora de ir a comprar todo tiene precio en dólares es algo a la cual ya nos acostumbramos. Me gustaría que tú que me lees de otro país o tal vez de otro estado de Venezuela me digas que tal te parecen los precios.
Happy night friends of Lifestyle tonight I want you to accompany me to the market and see how much is currently spent on food in Venezuela. The truth is that we had not been able to go shopping but yesterday we went and we also took my nephew so here I will share a little of what we bought and how much we spent. Many of us know that in Venezuela you earn in bolivars but when it comes to shopping everything is priced in dollars, something we are already accustomed to. I would like you who are reading me from another country or perhaps from another state of Venezuela to tell me what you think of the prices.
Al llegar al supermercado lo primero que hacemos es escoger los vegetales. Ayer compramos cebollas, pimentón, papas, zanahorias, coliflor, brócoli, remolacha, repollo, mazorcas, ocumo, yuca, ajo, cilantro, celery, cebollín. También trajimos frutas, manzanas, duraznos, bananas y patilla.
When we get to the supermarket, the first thing we do is choose the vegetables. Yesterday we bought onions, bell peppers, potatoes, carrots, cauliflower, broccoli, beets, cabbage, corn, yucca, garlic, cilantro, celery, and chives. We also brought fruit, apples, peaches, bananas, and watermelon.
También llevamos 2 arroz, 2 kg de pasta, 400 gr de café, 1 azúcar, pan de sandwich, pan árabe, compotas, galletas, una mayonesa, un aceite, 2 atún, un jugo de naranja, un vinagre de manzana, cosas para aseo personal como jabón y pasta de dientes.
We also brought 2 rice, 2 kg of pasta, 400 gr of coffee, 1 sugar, sandwich bread, pita bread, compotes, cookies, a mayonnaise, an oil, 2 tuna, an orange juice, an apple cider vinegar, things for personal hygiene like soap and toothpaste.
Luego mi mamá fue a la parte de la carnicería que aquí fue donde más cosas pedimos pues pedimos 2 kg de bistec, 2 kg de carne molida, 2 kg de costillas y 1 kg de carne para guisar. Ya cuando empecé a ver el carrito lleno mi preocupación era que el dinero alcanzará.
Then my mom went to the butcher's section, which was where we ordered the most things, since we ordered 2 kg of steak, 2 kg of ground beef, 2 kg of ribs and 1 kg of stew meat. When I started to see the cart full, my concern was whether the money would be enough.
El mas pequeño de la casa también disfruta ir a hacer mercado porque siempre le compramos algo. Ame que cuando estábamos en la parte de los vegetales el iba nombrando todo lo que íbamos colocando en el carrito.
The youngest of the house also enjoys going shopping because we always buy something from him. I loved that when we were in the vegetable section he was naming everything we were putting in the cart.
Y algo que me parece gracioso es que si mi mamá es la que tiene el dinero igual me pone a mi a pagar y que vaya viendo cuanto vamos gastando a ver si el dinero nos alcanza. Y yo la verdad estaba nerviosa de que no alcanzará pero si alcanzo y mi mamá era la que iba poniendo todo en las bolsas.
And something that I find funny is that if my mom is the one who has the money, she still makes me pay and see how much we spend to see if the money is enough. And I was really nervous that it wouldn't be enough, but it was, and my mom was the one who was putting everything in the bags.
Por aquí pueden ver cuánto gastamos en esa compra, un aproximado de 125$
Here you can see how much we spent on that purchase, approximately $125.
Al finalizar la compra la cajera nos dijo que estábamos participando por un apartamento que están rifando. La verdad no tenía idea de esta rifa, la verdad que al meter el ticket tuve mucha fe, para mí sería algo grandioso.
When we finished the purchase, the cashier told us that we were participating in an apartment that they were raffling off. I honestly had no idea about this raffle, but when I put in the ticket I had a lot of faith that it would be something great for me.
Está foto la tomamos cuando llegamos a la casa con todo lo que compramos, que opinan de esta compra y de cuánto gastamos.
We took this photo when we got home with everything we bought. What do you think about this purchase and how much we spent?