Hola chicos.
Hoy, después de casi dos años nuevamente experimenté una crisis de ansiedad.
Pensaba que había logrado controlar estos episodios, comencé a ignorar las situaciones que me generaban ansiedad, resolvía mis problemas al momento y si no tenía las herramientas para hacerlo convencía a mi mente de que lo resolvería en su momento.
Mantenía mis nervios a raya y la ansiedad era casi nula. Normalmente, mi ansiedad atacaba cuando repentinamente surgían problemas que no podían resolver inmediatamente, cuando tenía mucho estrés y presión encima o cuando surgía alguna discusión o un problema con alguien.
El último episodio de ansiedad que sufrí ocurrió por una discusión con mi abuela y me enojé tanto y sentía tanta impotencia que terminé en el suelo de mi habitación llorando, sin poder respirar y con el corazón al límite.
Desde ese día comencé a trabajar en mí, no me gustaba llegar a estas situaciones porque lo que sentía mi cuerpo y en mi mente durante un ataque de ansiedad, era espantoso.
Hi guys.
Today, after almost two years I again experienced an anxiety crisis.
I thought I had managed to control these episodes, I started to ignore the situations that generated anxiety, I solved my problems at the moment and if I didn't have the tools to do it I convinced my mind that I would solve it in time.
I kept my nerves at bay and anxiety was almost nil. Normally, my anxiety attacked when suddenly problems arose that could not be solved immediately, when I had a lot of stress and pressure on me or when an argument or a problem with someone arose.
The last anxiety episode I suffered happened because of an argument with my grandmother and I got so angry and felt so helpless that I ended up on the floor of my room crying, unable to breathe and with my heart on the edge.
From that day on I started to work on myself, I did not like to get into these situations because what I felt in my body and in my mind during an anxiety attack was frightening.
El día de hoy, tuve nuevamente un ataque y les cuento por qué.
Hace casi un mes, mi cuñada me contó que tenía planes de construir un pequeño local en su casa para colocar una peluquería y poder trabajar, yo emocionada le dije que se propusiera lograrlo y como decimos en mi país ‘’le echara pichón al asunto’’, que contaba con mi apoyo.
Decidí recomendarle a mi tío para que se encargara de la construcción del local, ya que tiene experiencia y en mi pensar, por ser mi cuñada, le brindaría precios más económicos. Este fue mi gran error.
Anlly, mi cuñada, lo llamó, hablaron y tomaron medidas y fijaron un precio: 350$ por todo el trabajo. Mi tío llegó el primer día de trabajo acompañado de otro señor y este fue el segundo error, este señor se adueñó de toda la obra, comenzaron a tener malos entendidos y esto se veía reflejado en su trabajo. Mi cuñada se quejaba conmigo y yo muy apenada no sabía que responderle. Llegué a decirle a mi tío que si era necesario, no trabaja en conjunto con este señor porque se estaba viendo afectado.
Today, I had an attack again and I will tell you why.
Almost a month ago, my sister-in-law told me that she had plans to build a small shop in her house to place a hairdressing salon and to be able to work, I told her excitedly that she should try to achieve it and as we say in my country ''le echara pichón al asunto'', that she could count on my support.
I decided to recommend my uncle to be in charge of the construction of the store, since he has experience and in my opinion, being my sister-in-law, he would offer cheaper prices. This was my big mistake.
Anlly, my sister-in-law, called him, they talked and took measurements and set a price: $350 for the whole job. My uncle arrived the first day of work accompanied by another man and this was the second mistake, this man took over the whole work, they began to have misunderstandings and this was reflected in his work. My sister-in-law complained to me and I was very embarrassed and did not know how to respond. I told my uncle that if necessary, he should not work together with this man because he was being affected.
Hace unos días volví hablar para saber cómo iba todo, no le discutí nada, solo le pregunté sobre ciertas cosas que no iban a hacer en el trabajo y que yo consideraba estaban incluidas. Al día siguiente mi tío llegó con muy mala actitud a trabajar y realizó mal una parte y mi cuñada enojada los despidió.
Aquí, el problema se vuelve en mi contra. Anlly me escribe enojada y afirmaba que yo defendía a mi tío porque era mi familia y que a ella solo quería perjudicarla, que estaba ‘’sentida’’ y ‘’dolida’’ por la situación, que ella sabía que yo le diría ‘’todas esas cosas’’ a mi tío para que el tomara esa actitud porque él era mi familia.
Este comentario me ofendió y me dolió ya que suelo ser una persona muy justa y aunque un familia haga algo, si se, que eso está mal o no es lo correcto no apoyo su actuar. Le dije que mi intención desde un principio era que ese trabajo tuviera un costo más económico y que fuera un trabajo de calidad porque pensaba que mi tío haría un excelente trabajo por tratarse de mi cuñada.
A few days ago I spoke to her again to see how everything was going, I did not discuss anything with her, I just asked her about certain things that they were not going to do at work and that I thought were included. The next day my uncle came to work with a very bad attitude and did a part wrong and my angry sister-in-law fired them.
Here, the problem turns against me. Anlly wrote me angrily and stated that I was defending my uncle because he was my family and that I only wanted to hurt her, that she was ''sorry'' and ''hurt'' by the situation, that she knew that I would say ''all those things'' to my uncle so that he would take that attitude because he was my family.
This comment offended me and hurt me since I am usually a very fair person and even if a family does something, if I know, that it is wrong or not the right thing to do I do not support their actions. I told him that my intention from the beginning was that this work would have a more economical cost and that it would be a quality job because I thought that my uncle would do an excellent job because he was my sister-in-law.
Jamás imaginé que mi tío se comportaría de esa manera, sabiendo que lo había recomendado pensé que brindaría un mejor servicio.
El saber la opinión de Anlly me dolió y me generó mucha impotencia porque quería ayudarla y pensé que recomendando a mi tío lo haría y aquí mi debate:
¿Es mejor no ayudar a alguien? Así si algo sale mal, no somos responsables.
¿Recomendar a alguien es tan perjudicial? A veces las personas no actúan con los demás como lo hacen con nosotros y siempre seremos responsables.
¿Si no ayudamos, nos volvemos egoístas?
Esta no es la primera vez que me sucede algo así, mis intenciones se ven alteradas por el actuar de las personas recomendadas y termino sintiéndome súper responsable y culpable por haber hecho esto.
¿A ustedes les ha pasado?
Muchas gracias por leer. Escribir suele ser bastante relajante y nos ayuda a drenar nuestras emociones.
¡Hasta la próxima!
I never imagined that my uncle would behave that way, knowing that I had recommended him I thought he would provide a better service.
Knowing Anlly's opinion hurt me and made me feel very helpless because I wanted to help her and I thought that by recommending my uncle I would do it and here is my debate:
Is it better not to help someone so that if something goes wrong, we are not responsible?
Is recommending someone so harmful? Sometimes people don't act towards others the way they act towards us and we will always be responsible.
If we don't help, we become selfish?
This is not the first time something like this has happened to me, my intentions are altered by the actions of the recommended people and I end up feeling super responsible and guilty for having done this.
Has it happened to you?
Thank you very much for reading. Writing is usually quite relaxing and helps us drain our emotions.
See you next time!