Buenos días mi querida comunidad, este fin de semana estaba muy preocupado por mi mascota Venus.
Good morning my dear community, this weekend I was very worried about my pet Venus.
Ha presentado hematomas sin causa aparente, acompañados de fuerte hinchazón en una de sus patas.
He has presented bruises for no apparent reason, accompanied by severe swelling in one of his legs.
Decidí llevarla al médico veterinario, cuando vio que nos íbamos a ir estaba muy emocionada, porque le encanta caminar, lo que Venus no sabía era a donde íbamos, cuando llegó a la clínica se puso muy ansiosa ya que a ella no le gusta que un extraño la toque, les gruñe a todos.
I decided to take her to the vet doctor, when she saw that we were going to leave she was very excited, because she loves to walk, what Venus did not know was where we were going, when she arrived at the clinic she became very anxious since she does not like a strange touch growls at all.
En el momento del examen físico necesitaba ayuda de varios, no pude ponerla en la camilla para que la examinaran y tuve que ponerle un bozal, que no toleraba, sé que se lo quitó y quiso morderlos a todos, ella no se portó muy bien.
At the time of the physical examination, she needed help from several, I could not put her on the stretcher to be examined and I had to put a muzzle on her, which she did not tolerate, I know she took it off and wanted to bite them all, she did not behave very well .
Ante la situación tuve que colaborar indicándole al veterinario dónde tenía los hematomas que tiene en todo el cuerpo y encías y tomándole la temperatura, a la hora de sacar la muestra de sangre fue más tedioso, pero fue logrado.
Faced with the situation, I had to collaborate by telling the vet where the bruises that he has all over his body and gums had and taking his temperature, when it came to taking the blood sample it was more tedious, but it was successful.
Mientras esperaba los resultados, estaba tratando de calmar a Venus, estaba muy incómoda y quería salir corriendo de ese lugar donde no se sentía cómoda.
While she was waiting for the results, she was trying to calm Venus, she was very uneasy and wanted to run out of that place where she was not comfortable.
Los resultados mostraron que sus plaquetas estaban muy por debajo de lo normal, las tenía en 6000, por eso todos los moretones.
The results showed that his platelets were well below normal, he had them at 6000 that is why all the bruises.
El veterinario no me dio un diagnóstico como tal, indicando tratamiento durante varias semanas y reposo para evitar hemorragias.
The vet did not give me a diagnosis as such, indicating treatment for several weeks and rest to avoid bleeding.
Una dálmata en reposo es algo difícil, ya que Venus es muy hiperactiva, cuando llegué a casa hice todo lo posible para mantenerla acostada todo el tiempo que fuera necesario, los moretones han cedido un poco pero todavía los tiene.
A dalmatian at rest is somewhat difficult, since Venus is very hyperactive, when I got home I did my best to keep her lying down for as long as necessary, the bruises have given way a bit but she still has them.
Seguimos en observación y tratamiento. Por cierto, a ella no le gustan las medicinas. Prácticamente tengo que obligarla a tomarlas.
We continue in observation and treatment. By the way, she doesn't like medicine. I practically have to force her to take it.
Confío en Dios por su pronta recuperación.
I am trusting God for his speedy recovery.
"Los animales son sensibles, inteligentes, divertidos y entretenidos. Debemos cuidarlos al igual que hacemos con los niños", Michael Morpurgo.
Animals are sensitive, intelligent, funny, and entertaining. We must take care of them as we do with children ", Michael Morpurgo.
Gracias por visitar mi blog
Thank you for visiting my blog