Los limites alados entre el marrón, el verde y el azul nos hacen mirar y temer lo que se avecina. Ruidosos sonidos se escuchan a lo lejos acompañando destellos de luz. Huele a tierra mojada y aparecen las pequeñas gotas al principio, luego una tras otra aumentan su tamaño y velocidad.
Con cada impacto en la tierra se sueltan los olores a tierra perfumada. Porque la tierra tiene su propio aroma sutil y profundo a tierra mojada. Una combinación de partículas y hojas que corren libremente por el suelo.
El encanto de la gotas se desvanece ante el temor de la luz sonora acercándose. Haciendo que busquen como guarecerse ante el impacto y el temor. El paisaje del llano abierto y refrescante sera bendecido por la época de lluvia abundante.
The winged boundaries between brown, green, and blue make us look and fear what is coming. Loud sounds are heard in the distance, accompanied by flashes of light. It smells like wet earth, and small drops appear at first, then one after another, they increase in size and speed.
With each impact on the earth, the scents of fragrant earth are released. For the earth has its own subtle and deep aroma of wet earth. A combination of particles and leaves running freely across the ground.
The allure of the drops fades before the fear of the approaching sonorous light, causing them to seek shelter from the impact and fear. The landscape of the open and refreshing plain will be blessed by the season of abundant rain.
Están a la espera, esa tierra seca para que corran las aguas a través de sus grietas y caminos. Son épocas muy definidas entre meses del año. Todos se preparan para ver correr las aguas.
Las historias comienzan a florecer, cuando se llene la laguna del moriche hasta su borde más alto, veremos correr a la caimana buscando refugio, esa es señal de alarma entre los lugareños. Ella avisa que el rio corre con fuerza y hay que buscar refugio ante tu crecida. Ya ellos la conocen y están prevenidos.
El panorama no pinta nada bien, demasiada oscuras las nubes, vienen cargadas al tope de un milagro llamado agua de lluvia.
They're waiting, that dry land, for the waters to flow through its cracks and paths. These are very distinct seasons between months of the year. Everyone prepares to see the waters run.
Stories begin to bloom: when the moriche lagoon fills to its highest point, we'll see the caiman running for shelter. This is a warning sign among the locals. She warns that the river is running strong and they must seek shelter from its flood. They already know her and are prepared.
The outlook doesn't look good at all; the clouds are too dark, loaded to the brim with a miracle called rainwater.
Esta es mi participación en el Concurso. Observa Piensa Escribe en el concurso de la comunidad topfamily.
This is my entry in the Contest: Observe, Think, Write.


Traducido con google (versión gratuita)