Los días pasan, los años quedan, los recuerdos nacen y todos nos esmeramos cada día en este mundo que no se detiene.
Me vuelco en atender las cosas que no necesitan mucha ayuda, ellas crecen casi solas: como mis niños y los cuartos vacíos que me quedan. Los voy llenando con flores que les dan color a los espacios.
No estoy triste, estoy muy feliz; la misión de vida otorgada ha sido lograda, he pasado la batuta de cientos de años que llevamos a cuesta, he enseñado, he aprendido, hemos sanado.
Days pass, years remain, memories are born, and we all strive every day in this world that never stops.
I dedicate myself to taking care of things that don't need much help; they grow almost on their own: like my children and the empty rooms I have left. I fill them with flowers that give color to the spaces.
I'm not sad, I'm very happy; the life mission I was given has been achieved. I've passed on the baton of hundreds of years we've carried. I've taught, I've learned, we've healed.
He sabido esperar a que crezcan en espíritu y todo esto no seria posible también por mi madre. Esa cultivadora del trabajo abundante, del sacrificio y del servicio a otras almas. En ella lo vi todo, de ella aprendí más que en los libros, porque las bases de mi silla, se sostuvieron primero por ella.
I've known how to wait for them to grow in spirit, and all of this wouldn't have been possible without my mother. She cultivated abundant work, sacrifice, and service to other souls. I saw everything in her; I learned more from her than from books, because the foundations of my position were first supported by her.
Hoy celebro mis logros como si fueran los de ella, los mismos que les he pasado a mis hijos, que todavía tienen un largo camino por andar. Me recreo en la belleza creada, en los detalles de luz y color. Trato cada día de mejorar y ser mejor persona.
Today I celebrate my achievements as if they were hers, the same ones I've passed on to my children, who still have a long way to go. I revel in the beauty of creation, in the details of light and color. I strive to improve every day and become a better person.
Mi faro es como una luz en la calle, iluminando a todos, no dejando nadie atrás en el camino de la vida. Lo que recibes, das, lo que otorgas vive en cada una de las personas que tocas.
Quiero celebrar desde la alegría misma, quiero sonreír en este día donde las flores nos miran animándonos a seguir adelante, saludando tu paso al trabajo, tu día a día.
My beacon is like a light on the street, illuminating everyone, leaving no one behind on life's path. What you receive, you give, what you bestow lives on in each person you touch.
I want to celebrate with joy itself. I want to smile on this day when the flowers look down on us, encouraging us to keep going, greeting you as you go to work, your daily life.
Me divierto con cada expresión fotográfica, con cada mirada especial, con cada día de trabajo y esfuerzo. Hoy recibo chocolates porque es lo que pedí para celebrar en este día de la madre.
Mis felicitaciones a todas las madres por ese valor para llevar el mundo en sus hombros.


Movíl Xiaomi 12T Pro
Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified
Mobile Xiaomi 12T Pro
Translated with google (free version)