Hello everyone, happy Thursday. The weekend is almost here, and I'm happy and grateful to be sharing this space and this lovely community with you again.
Hoy les vengo a compartir mis lindos regalos que me hicieron en el amigo secreto del trabajo. Resulta, pasa y acontece que, el primero de noviembre la oficina decidió hacer un amigo secreto. Realizamos los papelitos y al azar fuimos agarrando para ver quién nos tocaba. La dinámica que nosotros elegimos fue que, todos los viernes nos regalábamos un detalle, una chuchería, una fruta, lo que quisiéramos, hasta el 20 de diciembre, que era el día de darnos el regalo final.
Today I want to share the lovely gifts I received from the Secret Santa at work. It so happens that on November 1st, the office decided to organize a Secret Santa. We drew names randomly to see who we got. The dynamic we chose was that every Friday, we would give each other a small gift, a treat, a fruit, whatever we wanted, until December 20th, which was the day to give the final gift.
Para ello, creamos un grupo de WhatsApp donde cada participante iba diciendo lo que le gusta y lo que no, para así tener un poco de orientación sobre qué regalar y evitar un disgusto de parte de la otra persona al recibir algo que no usa, no come o no es de su estilo. Yo estuve muy emocionada todos esos viernes; de hecho, esa era mi motivación para terminar el día comiendo algo rico.
We created a WhatsApp group where each participant mentioned their likes and dislikes, to have some guidance on what to give and avoid the other person being disappointed by receiving something they don't use, don't eat, or isn't their style. I was very excited every Friday; in fact, that was my motivation to finish the day by eating something nice.
Todos estábamos ansiosos porque llegara el día 20, ya que era el último día y, por supuesto, quería ver qué me iban a regalar y quién, pues la intriga me mataba y no sospechaba de nadie porque realmente no me dieron pistas jajaja.
We were all anxious for the 20th to arrive since it was the last day, and of course, I wanted to see what I was going to get and from whom because the intrigue was killing me, and I had no clue about anyone because they gave me no hints, haha.
Y llegó el maravilloso día. Otra actividad que elegimos fue que, el día de la entrega del regalo debíamos tener una foto impresa con una caricatura o comiquita similar a la persona que nos tocó. Eso fue un plus porque nos paramos y mostrábamos la imagen, y por supuesto las personas iban sugiriendo a quién se parecía jaja.
And the wonderful day arrived. Another activity we chose was that on the day of the gift exchange, we had to have a printed photo with a cartoon or comic character that resembled the person we got. That was a plus because we stood up and showed the picture, and of course, people would suggest who it looked like, haha.
Y a mí me tocó una chica de otro departamento. Le regalé una cartera y un perfume (que es el que yo uso) porque desde el primer día lo pidió y estaba enamorada del olor, así que me pareció un buen regalo.
I got a girl from another department. I gave her a handbag and a perfume (the same one I use) because she asked for it from day one and was in love with the scent, so I thought it was a good gift.
Y a mí me regaló justo la compañera que estaba al lado mío. ¡Qué locura! Todo este tiempo fue mi compañera de facturación y jamás imaginé que fuera ella. Me encantó mi regalo. Necesitaba un cooler con carácter de urgencia y me regaló uno súper lindo con mi color preferido y una frase súper linda, además de un monedero hermoso que siempre es útil.
And I was given my gift by the colleague right next to me. What a surprise! All this time, it was my billing colleague, and I never imagined it was her. I loved my gift. I urgently needed a cooler, and she gave me a super cute one in my favorite color with a lovely phrase, along with a beautiful wallet that is always useful.
Agradecida por compartir ese lindo momento con mis compañeros de trabajo. Reflexionando sobre esta experiencia, me doy cuenta de cuánto valoro la camaradería y las pequeñas alegrías que compartimos. Estos momentos nos permiten conocernos mejor, fortalecer nuestras relaciones y crear recuerdos memorables que nos acompañarán más allá de la oficina.
Grateful for sharing that lovely moment with my coworkers. Reflecting on this experience, I realize how much I value the camaraderie and the little joys we share. These moments allow us to get to know each other better, strengthen our relationships, and create memorable memories that will stay with us beyond the office.
Con amor, Julli.
Love, Julli
Todas las fotos son de mi autoría, tomadas con mi teléfono Redmi 12
All photos are my own, taken with my redmi 12
Banner realizado en canva.com
TEXTO TRADUCIDOS EL DEEPL.COM - TEXT TRANSLATED ON DEEPL.COM*