¡Hola Chicos!
Llevo pocos meses enseñando a niños pintura y dibujo y este ha sido un largo ciclo de aprendizaje en el que he aprendido muchísimas cosas, sobre todo a que los niños tienen tiempos diferentes para aprender, también motivaciones diferentes a los de los adultos.
Recientemente se me fueron asignados dos nuevos grupos ya que la antigua maestra se retiró y yo quedé encargada de ellos y con la clase del pasado sábado ya fueron 3 clases con el grupo del segundo nivel.
Esta sería la primera clase de unos pequeños que se inician apenas en el mundo del arte y yo estaba bien ansiosa por conocerlos y ver cuales eran esos talentos que traerían con ellos.
Hello Guys!
I have been teaching painting and drawing to children for a few months now and this has been a long learning cycle in which I have learnt a lot of things, especially that children have different times to learn and different motivations to adults.
Recently two new groups were assigned to me as the old teacher retired and I was left in charge of them and with last Saturday's class there were already 3 classes with the second level group.
This would be the first class of some little ones who are just starting out in the world of art and I was very anxious to meet them and see what talents they would bring with them.
Los niños llegaron a las 2 de la tarde y lo hicieron en compañía de su papá. La verdad no esperaba recibirlos con algún adulto, pero no me cerré para ver como se iba desarrollando la clase de esa forma.
Entiendo que como padres podamos sentir un poco de inquietud de saber qué es exactamente lo que aprenderán nuestros hijos, como será la dinámica y todo eso.
Los pequeños son hermanos, uno tiene 7 y el otro 9 años y ambos se muestran muy interesados en el dibujo y la pintura.
Al inicio les expliqué un poco de la historia del arte y ya luego los puse a escoger uno de los cuadros de artistas famosos para que ellos los recrearan en unas hojas.
The children arrived at 2pm and were accompanied by their dad. I didn't really expect to welcome them with an adult, but I didn't close myself off to see how the class was going to develop in that way.
I understand that as parents we can feel a bit anxious about what exactly our children will learn, what the dynamics will be like and all that.
The little ones are brothers, one is 7 and the other 9 years old and both are very interested in drawing and painting.
At the beginning I explained to them a bit about the history of art and then I had them choose one of the paintings of famous artists for them to recreate on a sheet of paper.
Los niños comenzaron a trabajar en sus obras y comenzó la incomodidad pues su papá quien nos acompañaba en la mesa estuvo interviniendo todo el tiempo en el trazo de los niños.
Ellos se notaba que sentían un poco de tensión porque él estuviera presente y además siempre buscaban su aprobación en cada paso que iban dando, bueno, esto más que todo por el pequeño.
Interfería mucho con lo que yo podía enseñarle a los niños y bueno, es que su presencia en la mesa tampoco me hizo sentir lo más cómoda en cuanto a acercarme a los niños.
The children began to work on their works and the awkwardness began because their father, who was with us at the table, was intervening all the time in the children's drawings.
It was obvious that they felt a bit of tension because he was present and they were always looking for his approval in every step they were taking, well, this was mostly because of the little one.
He interfered a lot with what I could teach the children and, well, his presence at the table didn't make me feel the most comfortable about approaching the children either.
A pesar de eso los niños pudieron terminar dos dibujos y dos pinturas. El pequeño quiso pintar un avión después (donde por supuesto su papá estuvo muy involucrado) y el mayor estuvo trabajando casi las dos horas en su gran representación de la persistencia de la memoria de Salvador Dalí.
Ambos chicos tienen un gran talento, el pequeño se ve que disfruta mucho la pintura y el grande tiene un gran ojo para recrear lo que ve en las obras de arte.
Quedaron muy contentos y con ganas de seguir, esperemos esta semana las cosas funcionen de una forma diferente. En cuanto a los padres, tomaremos medidas al respecto para que esto no interfiera en el aprendizaje de los pequeños.
In spite of that the children were able to finish two drawings and two paintings. The younger one wanted to paint an aeroplane afterwards (where of course his dad was very involved) and the older one was working for almost two hours on his great representation of Salvador Dalí's the persistence of memory.
Both boys are very talented, the younger one really enjoys painting and the older one has a great eye for recreating what he sees in the artwork.
They were very happy and eager to continue, hopefully this week things will work in a different way. As for the parents, we will take steps to ensure that this does not interfere with the children's learning.
Para la siguiente clase, que fue justo terminando con estos niños, llegó la primera alumna y como estabamos a un día de la celebración del día de la zulianidad, también la puse a trabajar en una obra inspirada en los tapices de los indios wayuu.
Esto lo hicimos dando tiempo a que llegaran las otras alumnas pero mientras esperábamos mi compañera me dio la triste noticia que una de ellas se había retirado de las clases 😞.
Al parecer encontró unas clases que quedan más cerca de su casa y debo confesar que si me entristeció un poco. Esperaba continuar con ella pero es parte del ciclo de esta clase se aprendizajes.
Los niños se van a ir, aparecerán niños nuevos como en este día que llegaron esos hermanitos y aunque entristezca debemos aceptarlo.
For the next class, which was just finishing with these children, the first student arrived and as we were one day away from the celebration of Zulia Day, I also put her to work on a piece inspired by the tapestries of the Wayuu Indians.
We did this in time for the other students to arrive, but while we were waiting, my colleague gave me the sad news that one of them had withdrawn from the classes 😞.
Apparently she found a class closer to her house and I must confess that I was a bit saddened. I had hoped to continue with her but it is part of the cycle of this kind of learning.
The children are going to leave, new children will appear as on this day when those little brothers and sisters arrived and although it saddens us we must accept it.
Por fortuna la alumna que queda está siempre full motivada con las clases y siempre me hace saber que le gustaría que fueran más días a la semana, por supuesto que esto no va a ser posible hasta contar con más alumnos pues los pasajes para llegar hasta allá son costosos y representan un gran gasto entre viaje y viaje.
Pero sé que pronto llegarán esos niños que tanto esperamos y que lograremos contar con nuevos días a la semana para complacerlos a todos.
Fortunately the remaining student is always very motivated with the classes and always lets me know that she would like to have more days a week, but of course this will not be possible until we have more students because the tickets to get there are expensive and represent a great expense between trips.
But I know that soon those children we are waiting for will arrive and that we will be able to have more days a week to please them all.
Ya al finalizar la clase me regresé a casa, un tantito triste pero al mismo tiempo trabajando en ello. Sé que todo en un comienzo es difícil pero estoy segura que con el tiempo todo tomará mejor forma.
Por los momentos estoy agradecida por contar con los alumnos que tengo y los que vendrán pronto ♥.
Me esforzaré por seguir dando lo mejor de mi en cada clase y que ellos se mantengan motivados a continuar. 😊
At the end of the class I went home, a bit sad but at the same time working on it. I know that everything is difficult at the beginning but I'm sure that with time everything will take better shape.
For the moment I am grateful to have the students I have and the ones that will come soon ♥.
I will strive to continue giving the best of me in each class and that they stay motivated to continue. 😊
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27