Carnaval: Así lo celebramos en nuestra academia (Parte I) | Carnival: How we celebrate it at our academy (Part I) | Anelmi's 🥳🎉

in Lifestyle9 months ago

Anelmis.jpg

Hola Chicos!

Hoy le vamos a contar como vivimos el Carnaval 2024 en Anelmi's!

Después de hacer un concurso por redes sociales para escoger la Reina y la Princesa de Carnaval nos encargamos de comprar la cinta para realizar las bandas y comprar las coronas.

También buscamos globos y les dijimos a las representantes de las niñas coronadas que comprarán caramelos para regalar en el desfile.

Llegamos el lunes a la academia en Colinas de Bello Monte y nos dispusimos a inflar alrededor de 50 globos. Nos acompañaba como siempre, Mirna (mamá de la directora), Elieska (directora), Estefania (maestra), Enrique (hijo de la maestra), Milan (sobrino de Elieska) y unas invitadas especiales, sus tías Hilda y Erlinda.

Todos muy dispuestos a ayudar y a dar lo mejor para que todo saliera muy bien y los niños disfrutarán de las carnaval.

Hello Guys!

Today we are going to tell you how we lived Carnival 2024 at Anelmi's!

After doing a social media contest to choose the Carnival Queen and Princess we took care of buying the ribbon to make the bands and buy the crowns.

We also looked for balloons and told the representatives of the crowned girls to buy sweets to give away at the parade.

We arrived on Monday at the academy in Colinas de Bello Monte and set about blowing up around 50 balloons. We were accompanied as always by Mirna (mother of the director), Elieska (director), Estefania (teacher), Enrique (son of the teacher), Milan (Elieska's nephew) and special guests, their aunts Hilda and Erlinda.

They were all very willing to help and give their best so that everything went very well and the children enjoyed the carnival.

IMG-20240214-WA0078.jpg


IMG-20240214-WA0079.jpg

Los niños comenzaron a llegar y a reunirse en la cancha como se les había indicado.

Así que al estar listos los globos, caminamos hacia la cancha para comenzar a repartirlos y realizar la coronación de las niñas ganadoras.

La directora Elieska, comenzó a dar las palabras de bienvenida y agradecimiento. Habían muchos nervios porque era la primera vez que realizamos un desfile de carnaval y la inexperiencia era muchísima.

A pesar de los nervios Elieska dio sus palabras y comenzó la coronación.

The children began to arrive and gather on the court as instructed.

So when the balloons were ready, we walked to the court to start handing them out and crowning the winning girls.

The director, Elieska, began to give the words of welcome and thanks. There were a lot of nerves because it was the first time we had done a carnival parade and there was a lot of inexperience.

Despite the nerves Elieska gave her words and the crowning began.

IMG-20240214-WA0072.jpg

IMG-20240214-WA0077.jpg


IMG-20240214-WA0074.jpg

La primera coronada fue la princesa Aylin, quién consiguió en redes sociales más de 100 me gusta y 80 comentarios.

Aylin estaba muy entusiasmada, recibió su corona y su banda muy alegre y su mamá ni se diga, la emoción era mucha pues el esfuerzo valió la pena.

La segunda coronada fue Keith, quien fue escogida por su público como la Reina de Carnaval.

Keith obtuvo más de 150 me gusta en redes y más de 100 comentarios ganadose la corona de Reina.

Está era la primera vez que Keith ganaba un reinado y su familia estaba súper emocionada

La niña asistió en compañía de su mamá, su papá, su abuela, sus tíos y primos. Todos estaban ahí para apoyarla.

Ella se sentía súper querida y admirada.

The first to be crowned was Princess Aylin, who got more than 100 likes and 80 comments on social media.

Aylin was very excited, she received her crown and sash and her mum was very happy, the excitement was great as the effort was worth it.

The second crowned was Keith, who was chosen by his audience as the Carnival Queen.

Keith got over 150 likes on social media and over 100 comments earning him the Queen's crown.

This was Keith's first time winning the Queen's crown and her family was thrilled.

The girl attended in the company of her mum, dad, grandmother, aunts, uncles and cousins. Everyone was there to support her.

She felt loved and admired.

IMG-20240214-WA0075.jpg


El desfile inició, las madres iban al lado de sus hijos, acompañados de silbatos y maracas. Cada vez que pasábamos un grupo de personas las niñas lanzaban caramelos como es la tradición.

Las personas las recibían con amor y algarabía. Hacía mucho tiempo que en la comunidad no se celebraban carnavales por eso las personas se sorprendieron tanto y lo disfrutaron junto con nosotros.

Mañana les compartiremos la segunda parte de nuestro carnaval, con el desfile en R5.

Muchas gracias por leer chicos! Hasta la próxima 😄❤️

The parade started, the mothers were accompanied by their children, accompanied by whistles and maracas. Every time we passed a group of people the girls threw sweets as is the tradition.

The people greeted them with love and joy. It had been a long time since carnivals had been celebrated in the community, that's why people were so surprised and enjoyed it together with us.

Tomorrow we will share with you the second part of our carnival, with the parade in R5.

Thanks a lot for reading guys! See you next time 😄❤️

IMG-20240214-WA0073.jpg