As I entered the narrative universe represented by Laura Antillano's compilation "The moon is not made of baked bread and other stories", I traveled countless paths, landscapes and multiple descriptions that give particularity to her aesthetic proposal. The Venezuelan author displays a prose rich in literary figures and symbolism, where reflections appear on every page.
Al adentrarme en este universo narrativo que representa la compilación "La luna no es de pan de horno y otras historias" de Laura Antillano, recorrí innumerables senderos, paisajes y múltiples descripciones que conceden particularidad a su propuesta estética. La autora venezolana despliega una prosa rica en figuras literarias y simbolismos, donde las reflexiones se asoman en cada página.
![]() | ![]() |
---|
A curious and interesting aspect is the use of exaggeratedly long titles, names that give life to nostalgic stories, to the plurality of voices, political persecutions and an intimate look at the social movements of a convulsive time in Venezuela. We also find stories with open endings that require a reader attentive to every reference, perhaps an accomplice capable of fully understanding his style.
Un aspecto curioso e interesante es el uso de títulos exageradamente largos, nombres que dan vida a historias nostálgicas, a la pluralidad de voces, persecuciones políticas y una mirada íntima a los movimientos sociales de una época convulsa en Venezuela. Encontramos, además cuentos con finales abiertos que requieren de un lector atento a toda referencia, quizás un cómplice capaz de comprender a cabalidad su estilo.
![]() | ![]() |
---|
Cinema appears nuanced in her narrative work, references to several films and different scenes are exposed. The female voice also seeks a representation through her characters, most of them built with great detail as if they were chiseled with words.
El cine aparece matizado en su obra narrativa, se exponen referencias a varias películas y diferencias escenas. También la voz femenina busca una representación a través de sus personajes, la mayoría construídos con mucho detalle como si fueran cincelados con la palabra.
A title that is quite striking is "How Hugo's Bonebreaker ran among seaweed with seven-league shoes", a story of a young man who abandons his independence, learning firsthand how difficult teenage life is when you must create the means to generate income and find a place in society. Antillano describes the uncertainty, hunger, isolation and the process of falling in love that envelop the protagonist. However, there is an ode to the resilience that makes his yearnings possible.
Un título que resulta bastante llamativo es "De cómo el quiebrahuesos de Hugo corrió entre algas con zapatos de siete leguas", una historia de un joven que abandera su independencia, aprendiendo en carne propia lo difícil que es la vida adolescente cuando debes crear medios para generar ingresos y buscar un lugar en la sociedad. Antillano describe la incertidumbre, el hambre, el aislamiento y el proceso de enamoramiento que arropan al protagonista. Sin embargo, hay una oda a la capacidad de adaptación que permite hacer posible sus anhelos.
![]() | ![]() |
---|
Another story that captivated me was "Permanent Waters", since the narrative structure is different, the author intertwines the destinies of several characters, as in a movie that shows independent stories until they converge due to circumstances, kinship and personal motivations.
Otro relato que me cautivó fue "Aguas permanentes", dado que la estructura narrativa es distinta, la autora entrelaza los destinos de varios personajes, tal como en una película que va mostrando historias independientes hasta que convergen por circunstancias, parentesco y motivaciones personales.
The author creates an atmosphere with images that mimic the real thing, not in vain she attended boxing fights and documented herself on this sport. She highlights the melee violence that culminates in a tragic ending. "Permanent Waters" is a shocking story, where decisions mark the future, not only of the protagonist but also the lives of his family members.
La autora crea una atmósfera con imágenes que calcan lo real, no en vano asistió a peleas de boxeo y se documentó sobre este deporte. Resalta la violencia cuerpo a cuerpo que culmina en un trágico final. "Aguas permanentes" es un relato impactante, donde las decisiones marcan el futuro, no solo del protagonista sino también signa la vida de sus familiares.
![]() | ![]() |
---|
Although I enjoyed "La luna no es de pan de horno y otras historias", I can say that it is not an easy read, there are stories in which you have to go back as many times as necessary to look for pieces and fit them into a narrative puzzle. However, this collection of stories is moving and thought-provoking.
Aunque disfruté "La luna no es de pan de horno y otras historias", puedo decir que no es una obra de fácil lectura, hay relatos en los cuales se debe volver atrás cuántas veces sea necesario para buscar piezas y encajarlas en un rompecabezas narrativo. Sin embargo, esta colección de cuentos conmueve y nos hace reflexionar.
PD: As you can appreciate in the pictures, the little bee helped me to read, her curiosity and imitation capacity are extraordinary ❤️.
PD: Como pueden apreciar en las fotos, la pequeña abeja me ayudó a leer, su curiosidad y capacidad de imitación son extraordinarias ❤️.️
✓Fotos de mi galería personal.
✓Texto traducido con DeepL.
💫💫💫
✓Photos from my personal gallery.
✓Text translated with DeepL.
Posted Using INLEO