"El hedor de las almas truncas"...// "The stench of truncated souls"...》[Esp-Eng]

in Literatoslast month (edited)


Fuente


Saludos estimados hivers de esta
prometedora comunidad:
#literatos
Hoy les regalo este poema:

Hay tardes en que el viento me trae el olor del sazón de abuela y el humo del carbón de aquel roble del patio. Entonces, me doy cuenta que he regresado. No al lugar, sino al pasado...
A ese rincón donde el consejo de madre era abrigo, y el silencio de padre, ternura.
Paredes fieles que aún resguardan nuestros secretos, como polvo que cubre toda la huella...

Fuente


Y cada mirada, cada quejido remiso del placer de nuestra mocedad, sobre las sábanas húmedas, quedaban estampados también sobre la orilla de aquel cómplice riachuelo...


Fuente


¿Vivimos distantes, o defasados?



Fuente

Hoy, la existencia es urgencia, oscuridad, incertidumbre, vanalidad...
Se deshacen, en instantes, vidas, planes, páramos y aldeas.
Se respira temor como el primer día, por el hedor de las almas truncas...
A veces me pregunto si es un sueño.
Y en la mirada perdida, que busca y no encuentra, yace mi esperanza...



➥ Post original escrito y documentado por mí. Libre de IA. Imágenes Pixabay. Banner propios. Separadores uso libre. Traducción: Google translate


"The stench of truncated souls"...


Source


Greetings, dear hivers of this promising community:#literatos
Today I give you this poem:

There are afternoons when the wind brings me the scent of Grandma's seasoning and the smoke of the charcoal from that oak tree in the yard. Then I realize I've returned. Not to the place, but to the past...
To that corner where my mother's advice was shelter, and my father's silence, tenderness.
Faithful walls that still guard our secrets, like dust that covers every trace...

Source


And every glance, every reluctant moan of the pleasure of our youth, on the damp sheets, were also imprinted on the edge of that accomplice stream...


Source


Do we live far away, or Outdated?



Source

Today, existence is urgency, darkness, uncertainty, vanity...
Lives, plans, wastelands, and villages are dissolving in moments.
Fear is in the air, like the first day, because of the stench of truncated souls...
Sometimes I wonder if it's a dream.
And in the lost gaze, which seeks and cannot find, lies my hope...



➥ Original post written and documented by me. AI-free. Pixabay images. Banners are my own. Separators are free to use. Translation: Google translate


Sort:  

Bellos versos que evocan recuerdos y a la reflexión sobre un pasado que no volverá y un presente cada vez más complejo.

Gracias por compartir tu poema con nosotros.

Un excelente sábado.

Hola...!
Gracias también a usted @rinconpoetico7, por visitar mi blog.

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!

Congratulations @yerogarcia! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 70 posts.
Your next target is to reach 80 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Hive Power Up Day - September 1st 2025