Se rompió la columbina. (es/en)

in Literatos10 days ago (edited)

Recurso
Saludo familia de HIVE. Recordando una frase popular en la región cubana donde nací, sobre todo cuando algo sale mal, jocosamente se decía que "se rompió la columbina".
Debo aclarar que este término constituye un regionalismo español, que designa un tipo de cama rústica construida con madera.

Se rompió la columbina
Le están poniendo puntales,
Que generan otros males
Punzantes como la espina.
La solución más genuina
Para matar el pesar,
Sin tener que meditar
Ni tejer suposiciones,
Es por sobradas razones
La columbina cambiar.

La olumbina no aguanta
Hasta el forro está podrido,
Casi no tiene sentido
Pues quien lo mira se espanta.
Cuál la nuez en la garganta
Queda el cuerpo reposaste,
Con el dolor del instante
De la cordura perdida,
Viendo transcurrir la vida
En un arco espeluznante.

El comején se ha comido
Las patas hasta la entraña,
Vuela en la mente una extraña
Sensación por lo ocurrido,
Pues carece de sentido
Este trasto retener,
Ya que dejó de tener
Hasta valor reducido.

Las barras están partidas,
Amarradas con alambre,
Si saltas por un calambre
Te puedes hacer heridas.
Las esperanzas perdidas
Para poderla arreglar,
Se impone entonces mirar
El haz de la cobertura,
Para con mucha premura
La columbina cambiar.

Texto traducido al inglés por traductor de Google. Foto tomada dde pixabay.com.

ENGLISH VERSION.

The columbine broke.
[Resource](Greetings HIVE family. Recalling a popular phrase in the Cuban region where I was born, especially when something goes wrong, we jokingly said that "the columbine broke." I should clarify that this term is a Spanish regionalism, which designates a type of rustic bed made of wood.

The columbine broke
They're putting up supports,
Which generate other ills
Sharp as a thorn.
The most genuine solution
To kill the sorrow,
Without having to meditate
Or weave suppositions,
Is for more than enough reasons
To change the columbine.

The columbine can't withstand it
Even the lining is rotten,
It almost makes no sense
For whoever looks at it is horrified.
Like the Adam's apple in the throat
The body remains at rest,
With the pain of the moment
Of lost sanity,
Watching life pass by
In a terrifying arc.

The bars are broken,
Tied with wire,
If you jump from a cramp
You could hurt yourself.
Lost hopes
To be able to fix it,
It is necessary then to look
At the beam of the covering,
To with great haste
Change the columbine.

Sort:  

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!

Muchas gracias.

Décimas que, más que humor, provocan reflexión. Si la columbina se rompe, es mejor reemplazarla. Saludos, @felpach

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.



Ese es el propósito, muchas gracias.