SOBRE LOS HOMBROS, LA ISLA…
…conoceréis la verdad
y la verdad os hará libres.
JUAN 8. 32
La patria es ara, no pedestal…
JOSÉ MARTÍ
Siempre con mi Isla a cuestas
porque el mundo se desploma
y en mis caminos no hay Roma,
perdí todas las apuestas.
Hay verdades yuxtapuestas
con mentiras de humildad
y días sin claridad
junto a noches sin crepúsculo.
En mis hombros cada músculo
sufre de insularidad.
Soy una isla también
condenada al ostracismo,
no creo en el patriotismo
con dólares en la sien.
Reconozco el mal, el bien,
la simiente y la cosecha,
la mente abierta o estrecha
que en la distancia se escuda;
sobre mi espalda desnuda
cargo a mi Patria deshecha.
Sombra en derredor, oscura
definición de miseria,
sombra en derredor, materia
primordial, ansia de albura.
Mi grito insular satura
espacios donde un amargo
sabor tiene por encargo
despertar al sol dormido
que nos dejó en el olvido,
en un olvido muy largo.
Falso dios olvidadizo
oscurece mi país,
una palma sin raíz,
un apátrida enfermizo.
Pero El Apóstol se hizo
antorcha en la oscuridad,
me enseñó que la Verdad
no reconoce al cobarde
y más temprano que tarde
se convierte en Libertad.
Las décimas publicadas son de mi autoría y la imagen es cortesía del artista de la plástica Kamyl Bullaudy
ON MY SHOULDERS, THE ISLAND…
…you will know the truth
and the truth will set you free.
JOHN 8:32
The homeland is an altar, not a pedestal…
JOSÉ MARTÍ
Always with my Island on my back
because the world is collapsing
and there is no Rome on my paths,
I've lost all my bets.
There are truths juxtaposed
with lies of humility
and days without clarity
along with nights without twilight.
In my shoulders, every muscle
suffers from insularity.
I am also an island
condemned to ostracism,
I don't believe in patriotism
with dollars on my temples.
I recognize evil, good,
the seed and the harvest,
the open or narrow mind
that shields itself in the distance;
on my bare back
I carry my broken homeland.
A shadow all around, a dark
definition of misery,
a shadow all around, primordial matter, yearning for whiteness.
My island cry saturates
spaces where a bitter
taste is charged with awakening the sleeping sun
that left us in oblivion,
in a very long oblivion.
A forgetful false god
darks my country,
a rootless palm,
a sickly stateless person. But the Apostle became a torch in the darkness, taught me that Truth does not recognize a coward, and sooner rather than later becomes Freedom.
The published verses are my own, and the image is courtesy of artist Kamyl Bullaudy