One of the most important celebrations that teenagers have in Cuba is the arrival of 15 years of age, which marks a new stage in their lives, full of dreams to fulfill and new challenges to face. I remember that stage of my life with a little nostalgia but with a lot of joy, I consider that it could not have been more wonderful and fun for me.
As a tradition, this holiday was always more awaited by girls, but nowadays boys also focus on not overlooking the long-awaited date, so everyone celebrates in some way. The parents and loved ones of the young people strive to make the 15 years activity an unforgettable experience, and the decoration of the party room plays a fundamental role in this.
Una de las celebraciones más importantes que tienen las adolescentes en Cuba es la llegada a los 15 años de edad, la cual marca una nueva etapa en sus vidas, llena de sueños por cumplir y nuevos retos que enfrentar. Recuerdo esa etapa de mi vida con un poco de nostalgia pero con mucha alegría, considero que no pudo ser más maravillosa y divertida para mí.
Como tradición, esta festividad siempre fue más esperada por las chicas, pero actualmente los chicos también se enfocan en no dejar pasar por alto la tan ansiada fecha; así que todos festejan de alguna forma. Los padres y seres más queridos de los jóvenes se esfuerzan en hacer de la actividad de 15 años una experiencia inolvidable, y en ello juega un papel fundamental la decoración de la sala de fiestas.
As part of my work duties, last Saturday I was visiting one of the event rooms of the hotel where I currently work, and I was delighted with the decoration of one of the rooms we rented for the celebration of a 15th birthday party. Everything looked like something out of a fairy tale: lights, floral decorations, gifts, furniture; and I imagine that's how the quinceañera felt, like a princess.
The chromatic thread of the decoration was white and violet in different shades, as well as the lights that illuminated the place. At the entrance there was a table with a very delicate card and a silver candelabra, which was replicated in other areas of the room. It also had a tree as an ornament, which reminds me a lot of those used in the Christmas period, well loaded with white lights.
Como parte de mis tareas de trabajo, el pasado sábado estuve revisando unos de los salones de eventos del hotel donde laboro actualmente, y quedé encantada con la decoración de uno salones que alquilamos para la celebración de una fiesta de 15 años. Todo parecía sacado de un cuento de hadas: luces, adornos florales, regalos, mobiliario; e imagino que así se sintió la quinceañera, como toda una princesa.
El hilo cromático de la decoración iba con el color blanco y el violeta en diferentes tonalidades, al igual que las luces que iluminaban el local. En la entrada había una mesa con una tarjeta muy delicada y un candelabro plateado, que estaba replicado en otras áreas del salón. También tenía como adorno, un árbol, que me recuerda mucho a los que se usan en la etapa de Navidad, bien cargado de luces blancas.
The room had a capacity for about 100 people, and the guest tables were elegantly dressed with tablecloths in a very simple spiral pattern; the cutlery was double mounted and there was a small gift bag per guest. Each centerpiece had a pretty bouquet of roses. The chairs were dressed in white, with a lace bow in the middle of the backrest.
El salón tenía capacidad para unas 100 personas, y las mesas de los invitados estaban elegantemente vestidas con manteles de un estampado en líneas espirales muy sencillo; la monta de la cubertería era doble y había una bolsita pequeña de regalo por comensal. Cada centro de mesa lucía un lindo ramo de rosas. Las sillas estaban vestidas de blanco, con un lazo de encaje en el medio del espaldar.
One of the most elegant decorative elements were the lamps used, which somehow had a similar style and offered a lot of sophistication.
Uno de los elementos decorativos más elegantes fueron las lámparas usadas, las que de alguna forma tenían un estilo similar y ofrecían mucha sofisticación.
The toast table was covered by a white tablecloth, and the base of the cake was silver, with beautiful white pearl inlays.
La mesa del brindis estaba cubierta por un mantel blanco, y la base del cake era plateada, con unas bonitas incrustaciones de perlas blancas.
Undoubtedly, of all the design of the place, my attention was focused on the chair that was prepared for the honoree. This had behind it a copious bouquet of roses whose branches fell on the floor; and on the other side a shiny tulle fabric. In Cuba we have a very nice tradition: the quinceañera sits in her chair to listen to the good wishes of the guests, and then, with the help of her father, she exchanges her tennis shoes for a pair of heels, symbolizing that she has left childhood behind. This is one of the most touching moments.
On the other hand, on one side of the chair they placed a circle with golden lights, which would serve as a background for taking pictures with family and friends.
Sin dudas, de todo el diseño del local, mi atención se centró en la silla que prepararon para la homenajeada. Esta tenía detrás un copioso ramo de rosas cuyas ramas caían en el suelo; y por otra parte una tela brillante de tul. En Cuba tenemos una tradición muy bonita: la quinceañera se sienta a escuchar en su silla los buenos deseos de los invitados, y luego, con ayuda del padre, cambia sus zapatillas por un par de tacones, lo que simboliza que ya ha dejado atrás la niñez. Es ese uno de los momentos más emotivos.
Por otra parte, de uno de los lados de la silla colocaron un círculo con luces doradas, que serviría como fondo para tomar fotos con familiares y amigos.
📸 Samsung Galaxy Note20 Ultra 5G
Editing: Canvas
Translation: DeepL
Discord: indipnash91
X: @NashP91986
Reddit: indipnash91
📸 Samsung Galaxy Note20 Ultra 5G
Edición: Canvas
Traducción: DeepL
Discord: indipnash91
X: @NashP91986
Reddit: indipnash91