Hello dear hivers! I hope you are all starting this new week with lots of spirit and energy. For us, the day started with a clear intention: to relax and enjoy a bit of nature before the busy days of work arrive. We know that this week will be very intense, as we have several new contracts to fulfill, but we didn't want to miss the opportunity to clear our heads and recharge our batteries.
After a hearty breakfast at home, and recharged with energy, we decided to go out together to tour the Guarame area. This place always surprises us with its incredible views and special atmosphere.
¡Hola queridos hivers! Espero que todos estén comenzando esta nueva semana con mucho ánimo y energía. Para nosotros, el dia comenzó con una intención clara: relajarnos y disfrutar un poco de la naturaleza antes de que lleguen los días cargados de trabajo. Sabemos que esta semana será muy intensa, ya que tenemos varios nuevos contratos que cumplir, pero no quisimos dejar pasar la oportunidad de despejarnos y recargar fuerzas.
Después de un desayuno fuerte en casa, y recargados de energía, decidimos salir juntos a recorrer el sector de Guarame. Este lugar siempre nos sorprende por sus vistas increíbles y su atmósfera tan especial.
One thing that always catches our attention are the houses built with the unique style of Chana, the architect who left her mark in this area. Her works have an unmistakable touch, fresh and spacious houses, full of life thanks to the use of huge wooden forks that give them a warm and traditional air.
Algo que siempre llama nuestra atención son las casas pegadas a la montaña, construidas con el estilo único de Chana, la arquitecta que dejó su huella en esta zona. Sus obras tienen un toque inconfundible, casas frescas y espaciosas, llenas de vida gracias al uso de enormes horcones de madera que les dan un aire cálido y tradicional.
Traveling the road through Guarame is quite an experience. The views are simply spectacular; from there you can appreciate the mountains, the green landscapes and the architectural design that distinguishes this region. Of course, you have to drive carefully, as the inclination of the road is quite steep.
Recorrer la carretera que atraviesa Guarame es toda una experiencia. Las vistas son simplemente espectaculares; desde allí se pueden apreciar las montañas, los paisajes verdes y el diseño arquitectónico que distingue a esta región. Eso sí, hay que conducir con cuidado, ya que la inclinación de la carretera es bastante pronunciada.
During the walk, I could not resist taking some photographs of the most impressive views, capturing moments that reflect the natural beauty of the place.
Durante el paseo, no pude resistirme a tomar algunas fotografías de las vistas más impresionantes, capturando momentos que reflejan la belleza natural del lugar.
After enjoying this lovely tour of Guarame, we decided to go to Playa Parguito, a destination that our son loves because of its waves. This beach has something special, with its crystal clear waters and energy that invites you to relax and have fun above all.
Después de disfrutar de este encantador recorrido por Guarame, decidimos ir a Playa Parguito, un destino que nuestro hijo adora debido a su oleaje. Esta playa tiene algo especial, con sus aguas cristalinas y su energía que invita a relajarse y divertirse sobre todo.
However, to our surprise, when we arrived we found that it was completely full. The search for parking was a challenge, as it seemed that all Margariteños had decided to take advantage of the day to enjoy the beach. Apparently, many were unable to do so during Holy Week, and this day was the ideal time to make up for it.
Sin embargo, para nuestra sorpresa, al llegar nos encontramos con que estaba completamente llena. La búsqueda de estacionamiento fue todo un reto, ya que parecía que todos los Margariteños habían decidido aprovechar el día para disfrutar de la playa. Al parecer, muchos no pudieron hacerlo durante la Semana Santa, y este dia fue el momento ideal para compensarlo.
Aunque la playa estaba abarrotada, logramos dar un buen paseo por la orilla y disfrutar de la brisa marina. Sentir el aroma del mar es algo que me fascina. Me agrada pasar estos lindos momentos donde logro conectar con la naturaleza y dejar atrás el estrés cotidiano, aunque sea por unas horas.
Aunque la playa estaba abarrotada, logramos dar un buen paseo por la orilla y disfrutar de la brisa marina. Sentir el aroma del mar es algo que me fascina. Me agrada pasar estos lindos momentos donde logro conectar con la naturaleza y dejar atrás el estrés cotidiano, aunque sea por unas horas.
Finally, after our tour of Playa Parguito, we returned home with great satisfaction. We had achieved our goal of relaxing and sharing family time, something that is always great and indescribable for us. These little getaways fill us with energy to face the challenges ahead, and remind us that, despite work and responsibilities, it is always possible to find moments of joy.
Well dear friends, that's all for today. Where we prepare ourselves for a week of great challenges.
We will meet again very soon in another of my publications, where I will continue sharing our experiences, adventures and the magical corners of this beautiful island.
See you soon!
Bye!
Finalmente, tras nuestro recorrido por Playa Parguito, regresamos a casa con una gran satisfacción. Habíamos logrado cumplir nuestro objetivo de relajarnos y compartir tiempo en familia, algo que siempre es genial e indescriptible para nosotros. Estas pequeñas escapadas nos llenan de energía para enfrentar los retos que se vienen, y nos recuerdan que, a pesar del trabajo y las responsabilidades, siempre es posible encontrar momentos de alegría.
Bueno queridos amigos, esto ha sido todo por hoy. Donde nos preparamos para una semana de grandes retos.
Nos volveremos a encontrar muy pronto en otra de mis publicaciones, donde seguiré compartiendo nuestras experiencias, aventuras y los rincones mágicos de esta hermosa isla.
¡Hasta pronto!
¡Chao!
The photos were taken with a Redmi Note 13
DeepeL was used
Photos was made with Inshot