We are now entering the last day of the week, which will give way to the long awaited weekend. I hope you can rest and recharge your batteries after these days of effort. My week has been intense, especially with the management of the pool at Hotel Sunsol Unik, where every detail in the maintenance is crucial to ensure the best experience for guests.
Today I didn't have to leave home so early, as the night before the maintenance manager suggested I arrive around 10:00 am, so I took a more relaxed pace in the morning. This small change allowed me to enjoy the ride more calmly, appreciating every moment and the landscapes that nature offered me. The days with clouds are usually less hot than others, and this makes the environment have a special charm. Every detail of the landscape seemed like a living work of art, so I did not hesitate to capture them with my lens to share them with you.
Ya entramos en el último día de la semana, el cual dará paso al tan esperado fin de semana. Espero que puedan descansar y recargar energías después de estos días de esfuerzo. Mi semana ha sido intensa, especialmente con la gestión de la piscina en el Hotel Sunsol Unik, donde cada detalle en el mantenimiento es crucial para garantizar la mejor experiencia a los huéspedes.
Hoy no tuve que salir tan temprano de casa, pues en la noche anterior el gerente de mantenimiento me sugirió que llegara sobre las 10:00 am, así que tomé un ritmo más relajado en la mañana. Este pequeño cambio me permitió disfrutar del trayecto con mayor calma, apreciando cada instante y los paisajes que la naturaleza me ofrecía. Los días con nubes suelen ser menos calurosos que otros, y esto hace que el entorno tenga un encanto especial. Cada detalle del paisaje parecía una obra de arte viva, así que no dudé en capturarlos con mi lente para compartirlos con ustedes.
My husband drove me to the hotel and we arranged a time for him to pick me up. Upon arrival, I checked in and headed to the maintenance office. The main purpose of the day was to check the quality of the pool water and then inspect the storage tank. After taking samples of the water in the tank, we confirmed that it was within the proper parameters, although we noticed that a thorough cleaning was needed. It has been six months since the last cleaning, and since the water is coming in more turbid than usual due to rainfall on the mainland, we can no longer postpone this procedure.
Mi esposo me llevó al hotel y acordamos la hora en la que pasaría por mí. Al llegar, me registré y me dirigí a la oficina de mantenimiento. El objetivo principal del día era verificar la calidad del agua de la piscina y, posteriormente, inspeccionar el tanque de almacenamiento. Tras tomar muestras del agua del tanque, confirmamos que estaba dentro de los parámetros adecuados, aunque notamos que era necesaria una limpieza profunda. Han pasado seis meses desde la última limpieza, y dado que el agua está entrando más turbia de lo habitual debido a las lluvias en tierra firme, no podemos postergar más este procedimiento.
We met with the maintenance and quality managers to agree on the details and schedule the cleaning quickly. After closing the key planning points, I called my husband to pick me up. Since the car is under repair, he had to come on the motorcycle, which took a while. Riding it didn't stop me from enjoying the scenery on the way home, something that always gives me peace of mind and helps me clear my head.
Nos reunimos con los gerentes de mantenimiento y calidad para acordar los detalles y programar la limpieza con rapidez. Después de cerrar los puntos clave de la planificación, llamé a mi esposo para que me recogiera. Como el carro está en reparación, tuvo que venir en la moto, lo que demoró un poco. Ir en ella no me impidió poder disfrutar el paisaje de regreso a casa, algo que siempre me da tranquilidad y me ayuda a despejar la mente.
Once home, I started calculating the size of the tank and the number of members of the cleaning brigade. In reviewing the numbers, I noticed that we would need at least three additional people for the job to be completed on time. Since this maintenance will take place at night as it is the only schedule the hotel can adjust due to the operation of the laundry and other offices, I decided to contact three new workers who could join the team, making sure they had their current health card.
To complete the preparations, I looked for additional work shirts that I had at home, although they were not stamped with the company's name. As a solution, I went to La Asunción to buy white textile paint so I could personalize them. Once at home, I carefully prepared each one, using a piece of gummed paper to prevent the paint from running. With the help of a sponge, I stamped the company's name on the flannels, achieving an impeccable result.
Una vez en casa, me puse a calcular el tamaño del tanque y la cantidad de miembros de la brigada de limpieza. Al revisar los números, noté que necesitaríamos al menos tres personas adicionales para que el trabajo se completara a tiempo. Dado que este mantenimiento se llevará a cabo en la noche ya que es el único horario que el hotel puede ajustar debido a la operación de la lavandería y otras oficinas, decidí contactar a tres nuevos trabajadores que pudieran integrarse al equipo, asegurándome de que contaran con su carnet de salud vigente.
Para completar los preparativos, busqué franelas de trabajo adicionales que tenía en casa, aunque no estaban timbradas con el nombre de la compañía. Como solución, me dirigí hasta La Asunción para comprar pintura textil blanca y así poder personalizarlas. Ya en casa, preparé cada una con cuidado, utilizando un papel engomado para evitar que la pintura se corriera. Con la ayuda de una esponja, estampé el nombre de la compañía en las franelas, logrando un resultado impecable.
Now that everything is ready and organized, I feel calm and satisfied with the work done. It has been a long day, but every step has been worth it. Well, dear hives, between one task and another, I finished quite late, but with everything well on track. I will see you in another post, where I will continue to share more of my experiences.
See you soon.
Bye!
Ahora que todo está listo y organizado, me siento tranquila y satisfecha con el trabajo realizado. Ha sido una jornada larga, pero cada paso ha valido la pena. Bueno, queridos hives, entre una tarea y otra, terminé bastante tarde, pero con todo bien encaminado. Nos veremos en otra publicación, donde seguiré compartiendo más de mis experiencias.
Hasta pronto.
¡Chao!
The photos were taken with a Redmi Note 13
DeepeL was used
Photos was made with Inshot
Ezgif was used