Greetings dear readers, I hope you are having a productive day.
My days, fortunately, have been very active and full of exciting news that I am always willing to share with you. As I mentioned to you in one of my previous posts, I was organizing everything to carry out the job of changing the laundry filter load at the Sunsol Unik Hotel.
In order to accomplish this task, we decided to get up very early, with the intention of starting work as soon as possible. This way, if any inconvenience were to arise, we would have enough time to find and apply a solution without it taking too long and the laundry would not stop more than scheduled.
The weather, as if it knew of our plans, was on our side from dawn. It was a wonderful day, with the sun shining in all its splendor, living up to its name. The landscapes looked dazzling, full of life, and fortunately the traffic was uncongested, which allowed us to arrive at our destination on time, relaxed and without mishaps.
Saludo queridos lectores, espero que estén teniendo un día productivo.
Mis días, afortunadamente, han sido muy activos y llenos de novedades emocionantes que siempre estoy dispuesta a compartir con ustedes. Como les mencioné en una de mis publicaciones anteriores, estaba organizando todo para llevar a cabo el trabajo del cambio de carga del filtro de lavandería del Hotel Sunsol Unik.
Para poder realizar esta tarea, decidimos levantarnos muy temprano, con la intención de empezar a trabajar lo antes posible. De esta manera, si llegaba a surgir algún inconveniente, contaremos con el tiempo suficiente para buscar y aplicar una solución sin que se prolongue demasiado y la lavandería no se detenga más de lo programado.
El clima, como si supiera de nuestros planes, estuvo de nuestro lado desde el amanecer. Fue un día maravilloso, con el sol brillando en todo su esplendor, haciendo honor a su nombre. Los paisajes se veían deslumbrantes, llenos de vida, y afortunadamente el tráfico estaba descongestionado, lo cual nos permitió llegar a nuestro destino a tiempo, relajados y sin contratiempos.
Once at the hotel, we quickly checked in and headed straight to the laundry to start work without wasting time. Organization was key, and fortunately my husband accompanied us to give us his support, as the filter was placed in a rather uncomfortable and complicated place to access. However, this was not an obstacle for us.
Una vez en el hotel, nos registramos rápidamente y nos dirigimos directamente a la lavandería para comenzar con el trabajo sin perder tiempo. La organización fue clave, y afortunadamente mi esposo nos acompañó para brindarnos su apoyo, ya que el filtro estaba colocado en un lugar bastante incómodo y complicado de acceder. Sin embargo, esto no fue un obstáculo para nosotros.
We proceeded to disassemble the filter, using a carousel to remove the old loads which, as expected, were quite worn due to continuous and daily use. After removing all the old loads, we took the time to wash the filter carefully with plenty of fresh water, making sure it was completely clean.
Procedimos a desmontar el filtro, utilizando una carrucha para sacar las cargas viejas que, como era de esperarse, estaban bastante desgastadas debido al uso continuo y diario. Después de retirar todas las cargas viejas, nos tomamos el tiempo necesario para lavar el filtro cuidadosamente con abundante agua potable, asegurándonos de que quedara completamente limpio.
The next step was to place the new charges, which we did with the utmost precision and care. Although this filter is not intended for drinking water, but rather for washing-related uses, we are always concerned about the quality of the water.
El siguiente paso fue colocar las cargas nuevas, lo cual realizamos con suma precisión y cuidado. Aunque este filtro no está destinado para agua de consumo humano, sino más bien para usos relacionados con el lavado, nosotros siempre nos preocupamos por la calidad del agua.
Therefore, after installing the new loads, we performed several backwashes. This process was essential to settle the loads and ensure that the water came out in the best possible condition, fully purified. We did not complete our work until we were sure that the water quality was optimal.
Por eso, después de instalar las nuevas cargas, realizamos varios retrolavados. Este proceso fue fundamental para asentar las cargas y garantizar que el agua saliera en las mejores condiciones posibles, totalmente purificada. No dimos por concluido nuestro trabajo hasta estar seguros de que la calidad del agua era óptima.
The girl in charge of quality control at the hotel supervised our work, especially to check that the water met the required standards. Her approval was immediate, as everything was in perfect condition. With that, we finished our work at the hotel and left satisfied.
La muchacha encargada de control de calidad del hotel supervisó nuestro trabajo, especialmente para comprobar que el agua cumpliera con los estándares requeridos. Su aprobación fue inmediata, ya que todo estaba en perfectas condiciones. Con eso, dimos por finalizado nuestro trabajo en el hotel y nos retiramos satisfechos.
As is our custom, whenever we finish a job, we take a moment to toast and celebrate, especially if our clients are happy with the result. We also take advantage of these moments of relaxation to talk and reflect. It is in these talks that we analyze how we did, what aspects we can improve and what lessons we take away with us. These spaces for sharing strengthen us as a team and motivate us to continue offering an ever better service, where we can all feel involved and proud of what we do.
Como es costumbre en nosotros, siempre que concluimos un trabajo, nos tomamos un momento para brindar y celebrar, sobre todo si nuestros clientes han quedado contentos con el resultado. Además, aprovechamos estos momentos de relajación para conversar y reflexionar. Es en estas charlas donde analizamos cómo nos fue, qué aspectos podemos mejorar y qué aprendizajes nos llevamos. Estos espacios de compartir nos fortalecen como equipo y nos motivan a seguir ofreciendo un servicio cada vez mejor, donde todos podamos sentirnos involucrados y orgullosos de lo que hacemos.
Finally, after a productive day, we returned home to rest and recharge our batteries.
Dear friends, I wish you a spectacular day full of productivity.
I will see you soon in a new publication, where I will continue sharing my experiences.
See you next time!
Bye
Finalmente, después de una jornada productiva, regresamos a casa para descansar y recargar energías.
Queridos amigos, les deseo un día espectacular y lleno de productividad.
Nos veremos muy pronto en una nueva publicación, donde seguiré compartiendo mis experiencias.
¡Hasta la próxima!
Chao
The photos were taken with a Redmi Note 13
DeepeL was used
Photos was made with Inshot