Greetings, dear friends of the community. I hope everyone is feeling great today. Some time ago a friend had told me about a pretty nice town with colonial architecture that she had passed through thanks to her work and honestly this made me want to know the place to take some pictures of these houses and the place in general, so after so much planning and looking for a day when we were both free, it finally arrived, so with my camera and everything necessary in my backpack we decided to make the trip. Join me for a day full of surprises.
Saludos, queridos amigos de la comunidad. Espero que todos se encuentren genial el día de hoy. Hace un tiempo que una amiga me había comentado sobre un pueblo bastante lindo y con una arquitectura colonial por el cual había pasado gracias a su trabajo y honestamente esto me hizo desear conocer el lugar para hacer algunas fotografías de estas casas y del lugar en general, por lo que luego de tanto planearlo y buscando algún día en el que ambos estuviésemos libres, por fin llegó, por lo que con mi cámara y todo lo necesario en mi mochila decidimos hacer el viaje. Acompáñenme en un día lleno de sorpresas.
In order to have the necessary time to appreciate different places, we decided to leave in the morning, which was not a complicated journey, but it was a little tedious because of the heat, but that would not be a big problem. Our first stop, of course, would be the houses with colonial architecture. Getting to Guama (Yaracuy, Venezuela) was quite fast, which was one of the reasons why I was interested in seeing the town and, since we arrived, you could appreciate these things with some very interesting details.
Although there were many streets to walk through, my friend did not know all of them, so she only took me to walk through the ones she had already walked through and I must say that it was a beautiful tour, to begin with, it was a place I was getting to know for the first time and seeing the colonial style of the houses seemed to me something worth admiring and taking some pictures of course. It is curious how there are places of this style that are so relatively close to where I live, but I had no idea, this just shows that there is much to know without having to move to places so far away.
Para tener el tiempo necesario de apreciar distintos lugares, decidimos salir por la mañana, lo cual no fue un trayecto complicado, pero sí un poco tedioso por el calor que estaba haciendo, pero eso no sería un gran problema. Nuestra primera parada, por supuesto, serían las casas con arquitectura colonial. El llegar a Guama (Yaracuy, Venezuela) fue bastante rápido, lo cual era una de las razones por las cuales me interesaba conocer el pueblo y, desde que llegamos, se podían apreciar estas cosas con ciertos detalles muy interesantes.
Si bien había muchas calles por las cuales caminar, mi amiga no conocía todas, por lo que solo me llevó a recorrer aquellas por las cuales ya había transitado y debo decir que fue un recorrido precioso, para empezar, era un lugar que estaba conociendo yo por primera vez y el ver el estilo tan colonial de las casas me parecía algo digno de admirar y hacer algunas fotografías por supuesto. Es curioso cómo hay lugares de este estilo que están tan relativamente cerca de donde vivo, pero yo no tenía idea, esto solo demuestra que hay mucho por conocer sin tener que trasladarnos a lugares tan lejanos.
Now, the interesting thing would not only be to know these houses, but after a long time walking and appreciating the streets and the houses that decorated it, we went to know some squares, which as a curious fact I must say that there are many squares in Guama, I'm not lying to say that if you walk in a straight line down the same street in a time of about 20 or 30 minutes you can go through about 3 squares, this was something that surprised me a lot, because it allows you to rest and enjoy the place both for those who visited Guama, as for those who live there.
We were at least in about 4 squares, of course not all of them are big, some occupy a quite small place, but still it is perfect for some families to be there with their children, they can play, run, entertain themselves or just take the air in the afternoons. Something that impressed me about Guama was the amount of green areas, honestly there are a lot of trees, so, although it was very hot, I must say that when sitting in the squares there was a lot of breeze that cooled you in a few minutes, plus each square has some history and this is to be appreciated, because it is interesting to know a little more about the heroes who have their monuments in these spaces.
Ahora bien, lo interesante no solo sería conocer estas casas, sino que luego de un largo tiempo caminando y apreciando las calles y las casas que la decoraban, nos dirigimos a conocer algunas plazas, que como dato curioso debo decir que hay muchas plazas en Guama, no les miento al decir que si caminan en línea recta por una misma calle en un tiempo de unos 20 o 30 minutos podrán pasar por unas 3 plazas, esto fue algo que me sorprendió mucho, porque te permite descansar y disfrutar del lugar tanto para los que visitamos Guama, como para quienes viven allí.
Estuvimos al menos en unas 4 plazas, por supuesto que no todas son grandes, algunas ocupan un lugar bastante pequeño, pero que aun así es perfecto para que algunas familias estén allí con sus hijos, puedan jugar, correr, entretenerse o simplemente tomar el aire por las tardes. Algo que me impresionó de Guama fue la cantidad de áreas verdes, honestamente hay muchísimos árboles, por lo que, aunque había mucho calor, debo decir que al sentarse en las plazas había mucha brisa que te refrescaba en unos pocos minutos, además que cada plaza tiene algo de historia y esto es de agradecer, porque resulta interesante conocer un poco más de los héroes que tienen sus monumentos en estos espacios.
After observing the architecture of the houses in Guama, visiting a few of the many squares it has, admiring the tranquility of the town and resting, it was time to return. Again, the return trip was quite quiet and although it was several hours touring part of Guama, we were not completely tired, so once we got to the center of where we lived we decided to go for some ice cream, it was a good way to end the day, especially considering how hot it was getting.
We headed to a fairly well known ice cream parlor here, although I think it's only a few times I've been, but it seemed like a good time to do so. I am a lover of vanilla or buttercream ice cream, so it would clearly be my choice. While we were enjoying the ice cream, we were talking and making a little recount of what it was for both of us this little trip to know a town, although of course, it was only new for me, my friend had already gone, but still it was a pretty nice experience for both of us, as things are more enjoyable when we are with a good company.
Luego de observar la arquitectura de las casas en Guama, conocer unas pocas plazas de las tantas que tiene, admirar la tranquilidad del pueblo y descansar, ya era hora de regresar. Nuevamente, el viaje de regreso fue bastante tranquilo y aunque fueron varias horas recorriendo parte de Guama, no estábamos del todo cansados, por lo que una vez al llegar al centro de donde vivimos decidimos ir por unos helados, era una buena manera de finalizar este día y más teniendo en cuenta el calor que estaba haciendo.
Nos dirigimos a una heladería bastante conocida aquí, aunque creo que son pocas las veces en las que he ido, pero parecía una buena ocasión para hacerlo. Yo soy un amante del helado de vainilla o mantecado, por lo que claramente sería mi elección. Mientras disfrutábamos de los helados, estuvimos hablando y haciendo un pequeño recuento de lo que fue para ambos este pequeño viaje a conocer un pueblo, aunque claro, solo era nuevo para mí, mi amiga ya había ido, pero aun así fue una experiencia bastante linda para ambos, ya que las cosas se disfrutan más cuando estamos con una buena compañía.
So far the publication, I hope I have not extended so much and that everything has been understood perfectly. I also hope you like the pictures, it is something different from what I usually do, but it never hurts to get out of the comfort zone. Thank you very much for stopping by one more day for one of my publications, it's a pleasure to publish in this community. Without anything else to add, Happy day to all of you!
Hasta aquí la publicación, espero no haberme extendido tanto y que se haya entendido todo a la perfección. De igual manera espero que las fotografías les gusten, es algo diferente a lo que acostumbro a hacer, pero nunca está de más salir de la zona de confort. Muchas gracias por pasarse un día más por una de mis publicaciones, es todo un placer publicar en esta comunidad. Sin nada más que agregar, ¡Feliz día para todos!
Cámara utilizada: Tecno Pova 5 - Sony Alpha 3000
Portada realizada en photoshop.
Camera used: Tecno Pova 5 - Sony Alpha 3000
Cover made in photoshop.